《中國古典小說:薛剛鬧花燈(少年版)》內容簡介:《中國古典小說:薛剛鬧花燈(少年版)》是作者精心為廣大讀者朋友們編寫而成的此書,可以讓更多的讀者了解書中更多的知識。《中國古典小說:薛剛鬧花燈(少年版)》主要講唐高宗時,武后當權,薛剛酒醉大鬧花燈、誤斃太子,被滿門抄斬,唯有薛剛與兄弟薛強逃脫。之後,二人共同保護東宮皇后之子中興唐室,為薛家雪恥。
基本介紹
- 書名:中國古典小說:薛剛鬧花燈
- 出版社:明天出版社
- 頁數:242頁
- 開本:32
- 品牌:明天出版社
- 作者:朱傳譽
- 出版日期:2014年1月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787533277994
內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,序言,
內容簡介
林海音、林良等著名作家、學者參與編寫! 台灣中小學生必讀的古典小說讀本! 暢銷台灣60年,重印120多次,海峽兩岸幾代人共同的閱讀記憶
作者簡介
林海音 作家(1918年-2001年),出生於日本大阪,台灣苗栗縣頭份鎮人,祖籍廣東蕉嶺,作家。一生創作了多篇長篇小說和短篇小說集,產量十分可觀。其中小說《城南舊事》(1960年)最為著名。她所創立的純文學出版社(1968-2013)堪稱中國第一個文學專業出版社,曾出版了許多膾炙人口的好書。
媒體推薦
我以為一個正當的、有效的閱讀應當將對經典的閱讀看作是整個閱讀過程中的核心部分。而母語經典,理應成為中國每一代人共同的文化記憶。希望青少年讀者從這套“中國古典小說少年版”開始,更多地閱讀我們的母語經典,打好“精神底子”。
——曹文軒
從台灣引進的“中國古典小說少年版”叢書,無論書目的選擇,還是改寫隊伍的精良,都讓人產生一種信賴感。相信我們大陸的孩子們也會從傳統的中華文化的盛宴中獲得寶貴的精神營養。
——蘇立康
一個兒童對中國古典文學的閱讀史,就是他的中華文化和民族精神發育史。此叢書內容博洽而精當,猶如“精神母乳”,適於青少年閱讀,孩子們能從中汲取到精神的養分。
——曹衍清
——曹文軒
從台灣引進的“中國古典小說少年版”叢書,無論書目的選擇,還是改寫隊伍的精良,都讓人產生一種信賴感。相信我們大陸的孩子們也會從傳統的中華文化的盛宴中獲得寶貴的精神營養。
——蘇立康
一個兒童對中國古典文學的閱讀史,就是他的中華文化和民族精神發育史。此叢書內容博洽而精當,猶如“精神母乳”,適於青少年閱讀,孩子們能從中汲取到精神的養分。
——曹衍清
圖書目錄
武則天的故事
杜回忠心救太子
通城虎痛打張天左
張天右校場俟揍
薛剛大鬧花燈
薛強大宛國招親
敬猷犧牲親子救薛蛟
薛丁山一家被殺
薛剛一祭鐵丘墳
李敬業兄弟被暗殺
武則天做了皇帝
薛剛二祭鐵丘墳
群雄聚義九焰山
落難太子通州訂親
馬周大敗李承業
馬迪想聚鳳嬌空費心
崔母感司接娘兒
鳳嬌壽星橋跳江自殺
漢陽城李旦完婚
徐孝德活抓李承業
太子通州城探親
薛剛三祭鐵丘墳
武三思一打九焰山
薛剛上長安救盧陵王
鉤鐮槍破拐子馬
武承嗣害人自害
武三思再打九焰山
五英雄搶做先鋒
恭葵闖關建奇功
飛鏡公主勸父降唐
徐美祖大破蘇黑虎
樊梨花火烤烏龍精
盧陵王殺向長安
唐中宗大封功臣
開鐵垢墳笑死程咬金
殺群奸薛剛報親仇
保新君薛剛一家團圓
杜回忠心救太子
通城虎痛打張天左
張天右校場俟揍
薛剛大鬧花燈
薛強大宛國招親
敬猷犧牲親子救薛蛟
薛丁山一家被殺
薛剛一祭鐵丘墳
李敬業兄弟被暗殺
武則天做了皇帝
薛剛二祭鐵丘墳
群雄聚義九焰山
落難太子通州訂親
馬周大敗李承業
馬迪想聚鳳嬌空費心
崔母感司接娘兒
鳳嬌壽星橋跳江自殺
漢陽城李旦完婚
徐孝德活抓李承業
太子通州城探親
薛剛三祭鐵丘墳
武三思一打九焰山
薛剛上長安救盧陵王
鉤鐮槍破拐子馬
武承嗣害人自害
武三思再打九焰山
五英雄搶做先鋒
恭葵闖關建奇功
飛鏡公主勸父降唐
徐美祖大破蘇黑虎
樊梨花火烤烏龍精
盧陵王殺向長安
唐中宗大封功臣
開鐵垢墳笑死程咬金
殺群奸薛剛報親仇
保新君薛剛一家團圓
序言
經典的觸摸
◎梅子涵 著名兒童文學作家 上海師範大學教授
有很多經典文學一個人小的時候不適合讀,讀了也不是很懂;可是如果不讀,到了長大,忙碌於生活和社會,忙碌於利益惦記和瑣細心情的翻騰,想讀也很難把書捧起。所以做個簡讀本,收拾掉一些太細緻的敘述和不適合的內容,讓他們不困難地讀得興致勃勃,這就特別需要。
二百多年前,英國的蘭姆姐弟就成功地做過這件事。他們把莎士比亞的戲劇改寫成給兒童閱讀的故事,讓莎士比亞從劇院的台上走到兒童面前,使年幼的孩子也可以親近。後來又有人更簡化、生動地把莎士比亞的戲做成鮮艷圖畫書,兒童更是歡喜得擁抱。
二十年前,我也主編過世界經典文學的改寫本,五十五本,也是給兒童和少年閱讀。按照世界的統一說法,少年也屬於兒童。
我確信這是一件很值得做的事情,而且可以做好。最要緊的是要挑選好的改寫者,他們要有很好的文學修養和對兒童的認識,心裡還留著天然的兒童趣味和語句,舉重若輕而不是齜牙咧嘴,該閃過的會閃過,整個故事卻又能夯緊地放在記憶中。
這也許正成為一座橋,他們走過了,在年齡增添後,很順理地捏著這票根,徑直踏進對岸的經典大樹林、大花園,而不必再文盲般地東打聽西問訊,在回味里讀到年少時被簡略的文字和場面,他們如果已經從成長中獲得了智慧,那么他們不會責怪那些簡略,反倒是感謝,因為如果不是那些簡略和清晰讓他們年幼能夠閱讀得通暢、快活,那么今天也未必會踏進這大樹林、大花園。沒有記憶,便會沒有方向。
即便長大後,終因無窮理由使一個從前的孩子沒有機會常來經典里閱讀,那么年幼時的簡略經典也可以是他的永恆故事,擔負著生命的回味和養育,簡略的經典畢竟還是觸摸著經典的。
我很願意為這一套的“經典觸摸”熱情推薦。
這套書的改寫者里有很傑出的文學家,所以他們的簡略也很傑出,不是用筆在簡單划去,而是進行著藝術收拾和改寫。
傑出的筆是可以讓經典照樣經典的。
二百多年前,英國的蘭姆姐弟就成功地做過這件事。他們把莎士比亞的戲劇改寫成給兒童閱讀的故事,讓莎士比亞從劇院的台上走到兒童面前,使年幼的孩子也可以親近。後來又有人更簡化、生動地把莎士比亞的戲做成鮮艷圖畫書,兒童更是歡喜得擁抱。
二十年前,我也主編過世界經典文學的改寫本,五十五本,也是給兒童和少年閱讀。按照世界的統一說法,少年也屬於兒童。
我確信這是一件很值得做的事情,而且可以做好。最要緊的是要挑選好的改寫者,他們要有很好的文學修養和對兒童的認識,心裡還留著天然的兒童趣味和語句,舉重若輕而不是齜牙咧嘴,該閃過的會閃過,整個故事卻又能夯緊地放在記憶中。
這也許正成為一座橋,他們走過了,在年齡增添後,很順理地捏著這票根,徑直踏進對岸的經典大樹林、大花園,而不必再文盲般地東打聽西問訊,在回味里讀到年少時被簡略的文字和場面,他們如果已經從成長中獲得了智慧,那么他們不會責怪那些簡略,反倒是感謝,因為如果不是那些簡略和清晰讓他們年幼能夠閱讀得通暢、快活,那么今天也未必會踏進這大樹林、大花園。沒有記憶,便會沒有方向。
即便長大後,終因無窮理由使一個從前的孩子沒有機會常來經典里閱讀,那么年幼時的簡略經典也可以是他的永恆故事,擔負著生命的回味和養育,簡略的經典畢竟還是觸摸著經典的。
我很願意為這一套的“經典觸摸”熱情推薦。
這套書的改寫者里有很傑出的文學家,所以他們的簡略也很傑出,不是用筆在簡單划去,而是進行著藝術收拾和改寫。
傑出的筆是可以讓經典照樣經典的。