《中國兒童文學經典100部:童話城的節日》是2010年2月1日湖北教育出版社出版的圖書,作者是陳伯吹。
基本介紹
- 書名:中國兒童文學經典100部:童話城的節日
- 作者:陳伯吹
- ISBN:9787535155979, 7535155979
- 頁數:168
- 出版社:湖北教育出版社
- 出版時間:2010年2月1日
- 裝幀:平裝
- 開本:16
- 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,序言,
內容簡介
徜徉在這套百年長卷里,相信,每一位讀者,無論是少年兒童,還是成年人,都不能不對我們古老而偉大的母語頓生無限的景仰感和膜拜感……對於這樣一套百年長卷,僅僅用“閱讀”二字來對待是不夠的。不!我們也許應該溯流而上,重新居住和生活在它的字裡行間。無論是小說、童話、詩歌、散文、寓言……它們都曾經是20世紀以來!一代代中國孩子童年時代最美好的閱讀記憶。這些作品向讀者展示了一個色彩繽紛的文學世界,中國四代兒童文學作家和一代又一代小讀者,在其中生活、探索、呼吸和成長。
圖書目錄
童話城的節日
不啼“喔喔,喔喔!”的風信雞
雞大嫂上菜市場
好駱駝尋寶記
安琪兒夜遊記
飛上屋頂的老公雞
小鯽魚和小水烏
小耗子沒聽懂
貓頭鷹說話了
大老鼠和小座鐘
落潮先生和漲潮先生
雪妹妹
冰哥哥
一隻想飛的貓
附錄默默的點燈人/江歌
不啼“喔喔,喔喔!”的風信雞
雞大嫂上菜市場
好駱駝尋寶記
安琪兒夜遊記
飛上屋頂的老公雞
小鯽魚和小水烏
小耗子沒聽懂
貓頭鷹說話了
大老鼠和小座鐘
落潮先生和漲潮先生
雪妹妹
冰哥哥
一隻想飛的貓
附錄默默的點燈人/江歌
序言
熱愛母語,親近經典
整整一百年前,中國現代兒童文學史上的第一本兒童讀物,孫毓修先生的童話集《無貓國》在上海出版。從此,中國兒童文學的大幕徐徐拉開……
啊,百年中國!百年中國兒童文學!
多少悲歡離合,多少內憂外患;多少風起雲湧,多少崎嶇艱辛;多少歡欣,又多少痛苦;多少陰晴,又多少冷暖……
《中國兒童文學經典100部》,是一個多災多難的民族一百年來兒童文學歷程的史詩長卷。它也向我們呈現著一個無限光明和美麗的母語世界,一片無限豐富和絢麗的文學原野。
文學家果戈理曾經說過:“你將永遠詫異於俄國語言的珍貴,它的每一個聲音都是一件饋贈,都似大顆閃光的珍珠。”是的,只有對那些無限熱愛自己的祖國和母語,而且了解她們到“入骨”的程度,能夠強烈地感覺到她們的美麗的人,我們的文學,才會真正地展示出它們全部的美質與知性,以及它們全部的豐富與神奇。《中國兒童文學經典100部》,就是這樣一套品種繁富、風格斑斕的書系。
徜徉在這套百年長卷里,我相信,每一位讀者,無論是少年兒童,還是成年人,都不能不對我們古老而偉大的母語頓生無限的景仰感和膜拜感。美麗的漢語,不僅僅是我們賴依生存和交往的工具,也不僅僅是我們全部文化與文明的載體,它還是我們最初的和最後的語言與回憶之鄉,是我們這個古老、智慧而苦難的民族的文化和精神譜系,甚至是我們全部的記憶與命運!
對於這樣一套百年長卷,僅僅用“閱讀”二字來對待是不夠的。不,我們也許應該溯流而上,重新居住和生活在它的字裡行間。無論是小說、童話、詩歌、散文、寓言……它們都曾經是20世紀以來,一代代中國孩子童年時代最美好的閱讀記憶。這些作品向讀者展示了一個色彩繽紛的文學世界,中國四代兒童文學作家和一代又一代小讀者,在其中生活、探索、呼吸和成長。
通往一座座兒童文學高峰的路徑有千萬條,但每一段路途上都付出過艱辛,每一段路途上都留下了果實。正如梅子涵先生在一篇文章里所描述的那樣,“每個人的記憶都是海洋。很遠的日子在下面,昨天的故事在水上。離開童年,童年反而加倍情深,每條小魚的遊動都是感情的尾巴在搖,情深處沒有不美好的風光”。
當然,時間和文學的選擇法則,也都是嚴格和無情的。歷史的目光,讀者的心靈,最終所淘汰和揚棄的,也只是那些迎風媚俗的詩歌、童話、小說和散文,而另有一些作品,卻經受住了一次次嚴格的檢驗和磨洗而流傳了下來,並且被打上了優秀或傑作的標識,還將繼續流傳下去。
不同的作家因為年代、地域、文化背景以及性格氣質、個人知識譜系的不同,所寫出的每一部作品也會在題材、形式、想像力、感情狀態、文字風格等等方面而各有千秋。然而,當我們仔細閱讀這些作品時,就不難感到,任何時代背景下的作家,在努力傳達著各自所處的那個時代的“時代精神”,在廣泛地贏得了當時的那一代小讀者的同時,也都在力圖擴大自己的感受範圍,拓展自己的創作視野,甚至為自己的作品設定了超越時代、超越國界、超越民族的“世界性標準”。他們都在努力地為“一切的孩子”寫作,為未來的孩子寫作,為整個人類,為全世界的孩子而寫作。
因此,從這些作品裡,我們可以充分感受到那些偉大和溫暖的,既屬於中國也屬於全人類所共有的童話精神和文學精神,那些天真的和具有童年趣味的兒童精神,那種舔犢般的母愛情感,那種對於每一個弱小生命個體的充分的尊重、理解與呵護,那種純真、仁慈、寬容、細膩與柔和的情感,以及對兒童本位的堅持,對兒童遊戲精神和幽默品質的尋找,等等。
是的,中國兒童文學的一代代作家,都在認真地維護著和守望著、努力地傳承著和延續著在葉聖陶、冰心、張天翼、陳伯吹等早期兒童文學家那裡就已經擁有的,那種對於童心的尊重、關懷和維護的“童話傳統”。
回眸中國兒童文學的百年滄桑,我們還會看到,一代代兒童文學作家所走過的世紀之路,曲曲折折、起起伏伏,春花秋月、山重水複。漫漫長路上,留下了眾多的拓荒者、墾植者、播種者、泅渡者、乃至殉道者的艱辛、歌哭、夢想和收穫……歷史曾讓那些人經歷了那么多的崎嶇和彎道,付出了那么多的心血和艱難,但是翻開這套長卷,我們會看到,他們私下的親密的傳承關係,卻是多么美好!
所有的文學,包括兒童文學在內,如果不是從一個國家或民族的土壤里直接生長出來,它的生命力就不會長久。我們從這套書系裡看到的和感受到的,也有我們的兒童文學與整個國家、民族的命運緊緊聯繫在一起的苦難之歌、艱辛之歌、歡樂之歌和偉大的民族精神之歌。它們將在我們美麗的母語裡,在一代代讀者的記憶里,飛翔、傳播,直至永恆。
徐魯
2009年12月24日
整整一百年前,中國現代兒童文學史上的第一本兒童讀物,孫毓修先生的童話集《無貓國》在上海出版。從此,中國兒童文學的大幕徐徐拉開……
啊,百年中國!百年中國兒童文學!
多少悲歡離合,多少內憂外患;多少風起雲湧,多少崎嶇艱辛;多少歡欣,又多少痛苦;多少陰晴,又多少冷暖……
《中國兒童文學經典100部》,是一個多災多難的民族一百年來兒童文學歷程的史詩長卷。它也向我們呈現著一個無限光明和美麗的母語世界,一片無限豐富和絢麗的文學原野。
文學家果戈理曾經說過:“你將永遠詫異於俄國語言的珍貴,它的每一個聲音都是一件饋贈,都似大顆閃光的珍珠。”是的,只有對那些無限熱愛自己的祖國和母語,而且了解她們到“入骨”的程度,能夠強烈地感覺到她們的美麗的人,我們的文學,才會真正地展示出它們全部的美質與知性,以及它們全部的豐富與神奇。《中國兒童文學經典100部》,就是這樣一套品種繁富、風格斑斕的書系。
徜徉在這套百年長卷里,我相信,每一位讀者,無論是少年兒童,還是成年人,都不能不對我們古老而偉大的母語頓生無限的景仰感和膜拜感。美麗的漢語,不僅僅是我們賴依生存和交往的工具,也不僅僅是我們全部文化與文明的載體,它還是我們最初的和最後的語言與回憶之鄉,是我們這個古老、智慧而苦難的民族的文化和精神譜系,甚至是我們全部的記憶與命運!
對於這樣一套百年長卷,僅僅用“閱讀”二字來對待是不夠的。不,我們也許應該溯流而上,重新居住和生活在它的字裡行間。無論是小說、童話、詩歌、散文、寓言……它們都曾經是20世紀以來,一代代中國孩子童年時代最美好的閱讀記憶。這些作品向讀者展示了一個色彩繽紛的文學世界,中國四代兒童文學作家和一代又一代小讀者,在其中生活、探索、呼吸和成長。
通往一座座兒童文學高峰的路徑有千萬條,但每一段路途上都付出過艱辛,每一段路途上都留下了果實。正如梅子涵先生在一篇文章里所描述的那樣,“每個人的記憶都是海洋。很遠的日子在下面,昨天的故事在水上。離開童年,童年反而加倍情深,每條小魚的遊動都是感情的尾巴在搖,情深處沒有不美好的風光”。
當然,時間和文學的選擇法則,也都是嚴格和無情的。歷史的目光,讀者的心靈,最終所淘汰和揚棄的,也只是那些迎風媚俗的詩歌、童話、小說和散文,而另有一些作品,卻經受住了一次次嚴格的檢驗和磨洗而流傳了下來,並且被打上了優秀或傑作的標識,還將繼續流傳下去。
不同的作家因為年代、地域、文化背景以及性格氣質、個人知識譜系的不同,所寫出的每一部作品也會在題材、形式、想像力、感情狀態、文字風格等等方面而各有千秋。然而,當我們仔細閱讀這些作品時,就不難感到,任何時代背景下的作家,在努力傳達著各自所處的那個時代的“時代精神”,在廣泛地贏得了當時的那一代小讀者的同時,也都在力圖擴大自己的感受範圍,拓展自己的創作視野,甚至為自己的作品設定了超越時代、超越國界、超越民族的“世界性標準”。他們都在努力地為“一切的孩子”寫作,為未來的孩子寫作,為整個人類,為全世界的孩子而寫作。
因此,從這些作品裡,我們可以充分感受到那些偉大和溫暖的,既屬於中國也屬於全人類所共有的童話精神和文學精神,那些天真的和具有童年趣味的兒童精神,那種舔犢般的母愛情感,那種對於每一個弱小生命個體的充分的尊重、理解與呵護,那種純真、仁慈、寬容、細膩與柔和的情感,以及對兒童本位的堅持,對兒童遊戲精神和幽默品質的尋找,等等。
是的,中國兒童文學的一代代作家,都在認真地維護著和守望著、努力地傳承著和延續著在葉聖陶、冰心、張天翼、陳伯吹等早期兒童文學家那裡就已經擁有的,那種對於童心的尊重、關懷和維護的“童話傳統”。
回眸中國兒童文學的百年滄桑,我們還會看到,一代代兒童文學作家所走過的世紀之路,曲曲折折、起起伏伏,春花秋月、山重水複。漫漫長路上,留下了眾多的拓荒者、墾植者、播種者、泅渡者、乃至殉道者的艱辛、歌哭、夢想和收穫……歷史曾讓那些人經歷了那么多的崎嶇和彎道,付出了那么多的心血和艱難,但是翻開這套長卷,我們會看到,他們私下的親密的傳承關係,卻是多么美好!
所有的文學,包括兒童文學在內,如果不是從一個國家或民族的土壤里直接生長出來,它的生命力就不會長久。我們從這套書系裡看到的和感受到的,也有我們的兒童文學與整個國家、民族的命運緊緊聯繫在一起的苦難之歌、艱辛之歌、歡樂之歌和偉大的民族精神之歌。它們將在我們美麗的母語裡,在一代代讀者的記憶里,飛翔、傳播,直至永恆。
徐魯
2009年12月24日