中國傳統文化圖書“走出去”研究(L)

中國傳統文化圖書“走出去”研究(L)

《中國傳統文化圖書“走出去”研究(L)》是2016年1月人民出版社出版的圖書,作者是劉燕飛。

基本介紹

  • 中文名:中國傳統文化圖書“走出去”研究(L)
  • 作者:劉燕飛
  • 出版社:人民出版社
  • 出版時間:2016年1月
  • 定價:22 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787010153902
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

  中國傳統文化類圖書走出去有基礎,但多是單本古代典籍,或“中國簡介”式的系列叢書,缺乏巨觀上的總體把握和目標,中國文化走出去*根本的是要中國的價值觀等深層文化被海外廣泛認知,甚至認同。為此,出版界人士應把握:頭先,在輸出內容方面,中國現代文化多來源於西方,不好再輸出,而中國傳統文化則是我們的特色和優勢,應儘可能詳盡把握。書稿詳細分析了傳統文化如何詮釋才能去掉三綱五常的缺陷以適應現代社會,才能發揮重情、重責任、傾向於團隊精神、追求人格完滿等優勢以明確中國特色。其次,在輸出圖書具體內容安排方面,應將“意識層面文化與器物層面文化相結合”作為選題方向,否則,意識層面文化不能吸引大眾,器物層面文化內涵過淺達不到輸出文化目的。其詳細分析了在思想、藝術、禮節等方向如何實現圖書的深層文化與淺層文化的上下貫通。

圖書目錄

緒論
第一節 研究綜述
一、本書以出版物內容為主要研究視角
二、本書選取傳統文化圖書為研究對象
三、本書的主要觀點
第二節 傳統文化及其現代詮釋方向
一、什麼是傳統文化
二、傳統文化是中華文化的根本
三、通過詮釋以弘揚傳統文化的具體方法和內容
第一章 中國傳統文化圖書“走出去”概況
第一節 中國傳統文化圖書“走出去”的背景
一、政府大力支持
二、著作權輸出數量增長迅速,並且從關注數量到關注質量
三、出版機構的“走出去”正在經歷由設立海外分支機構轉型為收購海外出版公司
四、快速建設數位化和對外輸出平台
五、積極推廣海外漢語
第二節 海外漢學家出版中國傳統文化圖書簡介
第三節 中國傳統文化圖書“走出去”的現狀
一、傳統文化一直是輸出重要內容
二、從內容上來看,傳統文化圖書以經典為主,涉及歷史、藝術、醫療等領域
三、從國家地區來看,以東亞、東南亞為主
四、從影響來看,在西方收效甚微
第二章 傳統文化圖書“走出去”面臨的文化融合困境
第一節 傳統與現代的文化融合困境
一、中國文化存在著傳統與現代進一步融合的問題
二、傳統文化如何實現現代化
第二節 東西文化融合問題
一、東西文化的差異性簡介
二、東西方文化本無高下之別
三、東方文化有生命力
第三節 面對文化融合難題的正確態度
一、傳統文化必須走向現代
二、穩步推進,不拔苗助長
三、作為世界多元文化中有特色的一元
四、為喜歡中國文化的人提供相應的內容和線索
五、日韓文化的傳播有利於中國文化“走出去”
六、對傳統文化圖書市場有正確認識
第三章 上下貫通——傳統文化圖書內容思考
第一節 上下貫通是傳統文化圖書生產的方向
一、圖書內涵的深淺差異性
二、引領大眾,關注大眾文化中的相對深層文化
第二節 我國傳統社會文化傳播具有上下貫通的性質
一、我國傳統文化中思想上下貫通的總體特性
二、我國傳統文化中思想與現實的上下貫通
第三節 傳統文化圖書出版如何上下貫通
一、傳統文化在旅遊圖書中的融合
二、傳統文化在藝術圖書中的融合
三、傳統文化在風土人情圖書中的融合
四、傳統文化在飲食類圖書中的融合
五、傳統文化在中醫類圖書中的融合
六、傳統文化在哲學經典圖書中的融合
第四節 傳統文化圖書出版選題同質化現象辨析
一、傳播的同質化特點
二、出版選題的同質化特點
三、對出版選題同質化現象的反思
第四章 視聽化——傳統文化圖書形式方面的發展方向
第一節 圖書的數位化發展趨勢
一、內容同科技結合是時代需要
二、傳統文化圖書走向視聽化符合大眾文化的需要
第二節 視聽化有利於解決或弱化語言問題
一、製作多圖圖書
二、利用高科技製作電影、遊戲延伸產業鏈
第三節 形式因素本身詮釋傳統文化
一、中和
二、氣韻
三、意境
第五章 傳統文化圖書“走出去”行銷層面的建議
第一節 中國傳統文化出版“走出去”應關注的渠道
一、重視移民的傳播作用
二、目標要長遠
三、重視文化產業鏈各環節 的互相推廣
四、重視圖書同物質消費層面的整合行銷
第二節 做國際市場首先要做好國內市場
一、關注網站行銷
二、關注網購節 日行銷
三、關注來中國的海外人士
第三節 操作層面的注意事項
一、企業“走出去”有品牌目標
二、同優秀出版公司合作
三、同優秀軟體科技公司合作
四、圍繞著作者進行行銷
五、運用數據進行市場調查與反饋
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們