中古英語抒情詩的藝術

中古英語抒情詩的藝術

《中古英語抒情詩的藝術》是華東師範大學出版社出版的書籍,作者為包慧怡。

基本介紹

  • 書名:中古英語抒情詩的藝術
  • 作者:包慧怡
  • 出版社:華東師範大學出版社
  • ISBN:9787567584303 
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

作者從中古英語原文完整翻譯了七十餘首代表文本,並採取每首詩一章、雙語逐篇分析的體例,以九大傳統和十大主題為線索,重點解讀了十九首代表性中古英語抒情詩的思想內容,及其背后豐富的文化和歷史背景。
中古英語抒情詩的淵源十分龐雜,主要根系包括“直系的”古英語詩歌傳統、古典與中世紀拉丁語文學傳統、基督教聖儀學、神哲學論著與教理問答、英格蘭本土的中古英語民歌和舞曲、歐陸宮廷詩歌和情詩傳統的間接影響等。本書將為讀者打開一扇通往英國中世紀文學的窗,介紹那些在俗語文學的黃金時代寫作卻沒有留下名姓的抒情詩人,聆聽那些在羊皮紙邊緣默默舞蹈的昔日歌者微弱而美妙的聲音。

作者簡介

包慧怡,1985年生於上海,愛爾蘭都柏林大學中世紀文學博士,復旦大學英文系副教授,研究古英語和中古英語文學、中世紀手抄本中的圖文互動。出版評論集《繕寫室》《青年翻譯家的肖像》、散文集《翡翠島編年》、詩集《我坐在火山的最邊緣》、英文專著《塑造神聖:“珍珠”詩人與英國中世紀感官文化》,另有學術論文20餘篇見於《外國文學評論》等國內外期刊。出版文學譯著12種,包括畢肖普詩集《唯有孤獨恆常如新》、普拉斯詩集《愛麗爾》、《島嶼和遠航:當代愛爾蘭四詩人選》等。曾獲中國書店文學獎、愛爾蘭文學交流會國際譯者獎等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們