並戰計

“並戰計”是指敵我雙方勢均力敵,軍備相當,相持不下的一種戰場形勢。

“並戰計”是指敵我雙方勢均力敵,軍備相當,相持不下的一種戰場形勢。對其中任何一方都不存在速戰速決的可能性,也不可能有渾水摸魚、亂中取勝的機會,在這種形勢之下,就得妙思攻守之計。
第一計:偷梁換柱
原文:頻更其陣,抽其勁旅,待其自敗,而後乘之,曳其輪也。
譯:多次使敵人的部署改變,把敵人的精銳兵力調開,等待敵人自行敗陣,然後乘機控制敵人。這就像拖住了大車的輪子,也就控制了大車的運行一樣。
第二計:指桑罵槐
原文:大凌小者,警以誘之。剛中而應,行險而順。
譯:強大的懾服弱小的,要用警戒的方法來誘導它。適當的強硬,可以得到擁護;施用險詐,可以得到順從。
第三計:假痴不癲
原文:寧偽作不知不為,不偽作假知妄為。靜不露機,雲雷屯也。
譯:寧可假裝糊塗而不採取行動,也絕不假寧可假裝糊塗而不採取行動,也絕不假冒聰明而輕舉妄動。要沉著冷靜,深藏不露,就像雷電蓄力待發一樣。
第四計:上屋抽梯
原文:假之以便,唆之使前,斷其援應,陷之死地。遇毒,位不當也。
譯::借給敵人一些方便(即故意暴露出一些破綻),以誘導敵人深入我方,然後乘機切斷敵人的前應和後援,最終陷他於死地。敵人貪圖不應得的利益,必遭禍患。
第五計:樹上開花
原文:借局布勢,力小勢大;鴻漸於陸,其羽可用為儀也。
譯:借別人的局面布成陣勢,兵力弱小的看來陣容也顯得強大。鴻雁在高空飛翔,全憑其豐滿的羽翼助成氣勢。
第六計:反客為主
原文:乘隙插足,扼其主機,漸之進也。
譯:乘著空隙插足進去,設法控制敵人的要害,循序漸進。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們