世界文學經典讀本:簡愛

《世界文學經典讀本:簡愛(英文版)》是英國19世紀最出色的小說之一。人們普遍認為《簡愛(英文版)》是夏洛蒂·勃朗特”詩意的生平”的寫照,是一部具有自傳色彩的作品。小說一出現就在文壇引起了轟動,英國著名諷刺小說家薩克雷曾動情地說:“《簡愛(英文版)》使我非常感動,我非常喜愛它。它是我能花好多天來讀的第一部英國小說。”《世界文學經典讀本:簡愛(英文版)》之所以能夠打動人心,並非以情節取勝,在作者對人性的描述中,我們隱約看到了自身卑劣或美麗的人性。在問世之後的一個半世紀的今天,《世界文學經典讀本:簡愛(英文版)》仍在世界各種語言中擁有眾多的讀者,根據這部小說改編的電影亦榮獲奧斯卡金像獎。

基本介紹

  • 書名:世界文學經典讀本:簡愛
  • 類型:英語與其他外語
  • 出版日期:2008年11月1日
  • 語種:英語
  • ISBN:9787802117723, 7802117720
  • 作者:夏洛蒂•勃朗特 (Charlotte Bronte)
  • 出版社:中央編譯出版社
  • 頁數:622頁
  • 開本:32
  • 品牌:中央編譯出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

《世界文學經典讀本:簡愛(英文版)》編輯推薦:Jane Eyre by Charlotte Bront, publishedby Smith, Elder & Company of London in1847, is one of the most influential and famousof English novels. Bront first styled it JaneEyre: An Autobiography under the pseudonymCurrer Bell. It was an immediate critical andpopular success. Especially effusive in hispraise was William Makepeace Thackeray, towhom Bront dedicated the novel's secondedition, which was illustrated by F. H.Townsend.

作者簡介

作者:(英國)夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte)

夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte),A British novelist, theeldest of the threefamous Bronte sisters whosenovels have becomestandards of Englishliterature. Charlotte Bronfe isbest known for Jane Eyre,one of the most famous ofBritish novels.

圖書目錄

PREFACE
NOTE TO THE THIRD EDITION
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21
CHAPTER 22
CHAPTER 23
CHAPTER 24
CHAPTER 25
CHAPTER 26
CHAPTER 27
CHAPTER 28
CHAPTER 29
CHAPTER 30
CHAPTER 31
CHAPTER 32
CHAPTER 33
CHAPTER 34
CHAPTER 35
CHAPTER 36
CHAPTER 37
CHAPTER 38 ——CONCLUSION

文摘

WEEK PASSED, and no news arrived of Mr.Rochester: ten days, and still he did not come. Mrs.Fairfax said she should not be surprised if he wereto go straight from the Leas to London, and thence to theContinent, and not show his face again at Thornfield for ayear to come; he had not unfrequently quitted it in a mannerquite as abrupt and unexpected. When I heard this, I wasbeginning to feel a strange chill and failing at the heart. I wasactually permitting myself to experience a sickening senseof disappointment; but rallying my wits, and recollectingmy principles, I at once called my sensations to order; andit was wonderful how I got over the temporary blunder——how I cleared up the mistake of supposing Mr. Rochester‘smovements a matter in which I had any cause to take a vitalinterest. Not that I humbled myself by a slavish notion ofinferiority: on the contrary, I just said—— “You have nothing to do with the master of Thornfield,further than to receive the salary he gives you for teachinghis protegee, and to be grateful for such respectful andkind treatment as, if you do your duty, you have a right toexpect at his hands. Be sure that is the only tie he seriouslyacknowledges between you and him; so don’t make himthe object of your fine feelings, your raptures, agonies, andso forth. He is not of your order: keep to your caste, and betoo self-respecting to lavish the love of the whole heart, soul,and strength, where such a gift is not wanted and would bedespised.”

序言

A PREFACE TO THE FIRST EDITION of Jane Eyre beingunnecessary, I gave none: this second edition demands a few wordsboth of acknowledgment and miscellaneous remark. My thanks are due in three quarters.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們