《綠野仙蹤(名家名譯雙色插圖青少版)》是美國人自己創作的第一部長篇童話,是世界兒童文學的瑰寶。它講述了和亨利叔叔、愛姆嬸嬸居住在堪薩斯大草原上的小姑娘多蘿西和小狗托托被一陣龍捲風颳到了一個叫“奧芝國”的神奇地方。為了尋找回家的路,多蘿西開始了驚險的旅程。一路上,她先後結識了三個夥伴:稻草人、鐵皮樵夫和小膽獅。為了實現各自的心愿,他們結伴而行,一起前往翡翠城,請求偉大的奧芝術士的幫助。最後,他們終於憑藉非凡的智慧和頑強的毅力打敗了西方惡女巫,實現了各自的願望。
基本介紹
- 書名:世界文學名著寶庫·青少版-綠野仙蹤
- 作者:弗蘭克·鮑姆
- 譯者:張建平、吳岩
- ISBN:7807365935, 9787807365938
- 類別:少兒版名著
- 頁數:163頁
- 出版社:三秦出版社
- 出版時間:2009年6月1日
- 裝幀:平裝
- 開本:16
作者簡介,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,文摘,
作者簡介
弗蘭克·鮑姆,美國著名作家及劇作家,被譽為“美國兒童文學之父”。他的童年時代幾乎是在閱讀中度過的。成年後曾先後從事過記者、編輯、演員、公司職員、小農場主、雜貨店主等職業。1880年在南達科他州擔任新聞記者時,開始了寫作生涯。1897年,發表了第一部作品《鵝媽媽的故事》。1900年出版了以虛構的奧芝國為背景創作的《綠野仙蹤》,並為此創作了13部續集。鮑姆一生中除用本名創作了62部童話外,還寫了6部給男孩子和24部給女孩子的書,寫了兩部長篇小說 ——《小丑的命運》和《命運的女兒》。
媒體推薦
奧芝國的每一寸土地都會讓每一代新人著迷……只要讀過此故事的人總是有點神魂顛倒,更重要的是他們變得富有想像力、寬容、有活力、好奇。
——[美]戈爾·維達爾
我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。
——[美]弗蘭克·鮑姆
——[美]戈爾·維達爾
我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。
——[美]弗蘭克·鮑姆
名人推薦
美國奧芝國的每一寸土地都會讓每一代新人著迷……只要讀過此故事的人總是有點神魂顛倒,更重要的是他們變得富有想像力、寬容、有活力、好奇。 ——[美]戈爾·維達爾
我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。 ——[美]弗蘭克·鮑姆
我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。 ——[美]弗蘭克·鮑姆
圖書目錄
綠野仙蹤
第一章 龍捲風
第二章 與孟奇金人的談話
第三章 多蘿西搭救稻草人
第四章 穿過森林的道路
第五章 搭救鐵皮樵夫
第六章 小膽獅
第七章 通往奧芝國之路
第八章 致命的罌粟地
第九章 田鼠女王
第十章 守門人
第十一章 奇妙的奧芝國翡翠城
第十二章 搜尋惡女巫
第十三章 援救
第十四章 飛猴
第十五章 發現可怕的奧芝
第十六章 大騙子的魔術
第十七章 氣球上天
第十八章 永遠向南方
第十九章 受到戰鬥樹襲擊
第二十章 優美的瓷鄉
第二十一章 獅子成了百獸之王
第二十二章 奎德林邦
第二十三章 好女巫實現了多蘿西的願望
第二十四章 重返家鄉
地底歷險
第一章 地震
第二章 玻璃城
第三章 術士自天而降
第四章 蔬菜王國
第五章 多蘿西摘下了公主
第六章 曼蓋布人果然兇狠
第七章 進出“黑坑”
第八章 聲音之谷
第九章 大戰隱身熊
第十章 金字塔山拖著辮子的人
第十一章 他們跟伽戈埃爾木頭人的遭遇戰
第十二章 奇妙的飛遁
第十三章 小龍之穴
第十四章 奧芝瑪用魔帶作法
第十五章 老朋友重新團聚
第十六章 拉車的馬兒吉姆
第十七章 九隻小豬崽
第十八章 審判貓咪尤麗卡
第十九章 術士耍了一個把戲
第二十章 齊布回到大牧場
第一章 龍捲風
第二章 與孟奇金人的談話
第三章 多蘿西搭救稻草人
第四章 穿過森林的道路
第五章 搭救鐵皮樵夫
第六章 小膽獅
第七章 通往奧芝國之路
第八章 致命的罌粟地
第九章 田鼠女王
第十章 守門人
第十一章 奇妙的奧芝國翡翠城
第十二章 搜尋惡女巫
第十三章 援救
第十四章 飛猴
第十五章 發現可怕的奧芝
第十六章 大騙子的魔術
第十七章 氣球上天
第十八章 永遠向南方
第十九章 受到戰鬥樹襲擊
第二十章 優美的瓷鄉
第二十一章 獅子成了百獸之王
第二十二章 奎德林邦
第二十三章 好女巫實現了多蘿西的願望
第二十四章 重返家鄉
地底歷險
第一章 地震
第二章 玻璃城
第三章 術士自天而降
第四章 蔬菜王國
第五章 多蘿西摘下了公主
第六章 曼蓋布人果然兇狠
第七章 進出“黑坑”
第八章 聲音之谷
第九章 大戰隱身熊
第十章 金字塔山拖著辮子的人
第十一章 他們跟伽戈埃爾木頭人的遭遇戰
第十二章 奇妙的飛遁
第十三章 小龍之穴
第十四章 奧芝瑪用魔帶作法
第十五章 老朋友重新團聚
第十六章 拉車的馬兒吉姆
第十七章 九隻小豬崽
第十八章 審判貓咪尤麗卡
第十九章 術士耍了一個把戲
第二十章 齊布回到大牧場
文摘
一 薩拉
從前,一個昏暗的冬日,沉沉黃霧重鎖倫敦街頭。雖說是大白天,路燈點亮了,商店裡櫥窗內也是汽燈的亮光閃爍。這時候一個樣子古怪的小女孩跟著父親一起坐在出租馬車裡,正慢慢地從一條大街駛過。
小姑娘坐著,兩腿蜷(quBn)縮,身子靠著父親,依偎在他的胳膊窩裡。小姑娘凝視著車窗外路過的行人,一對大眼睛透出一種若有所思而老成的神情,顯得十分奇特。
小小的女孩,誰也想不到在她那張小臉上會見到這樣的表情。這等老氣橫秋的神情即便在十二歲的孩子臉上也不多見,更何況薩拉·克魯只有七歲。但是,事實上,她總是耽於夢想之中,滿腦子盡想著奇里古怪的事,她覺得自己時時刻刻都在思索著大人的事情,思索著屬於大人的世界。她覺得自己好像已經活了好久好久了。
此時此刻,她正在回想著和父親克魯上尉一起剛剛從孟買 回國的這一段航程的事。她在想著那艘大船,想起船上那些一言不發、來往穿梭的印度水手,想到火辣辣的甲板上玩耍的孩子,還有一些年輕的軍官太太,她們老變著法兒逗她說話,聽了無不笑個不停。
不過她想得最多的是,覺得這世界真是稀奇古怪: 自己剛剛還在烈日炎炎的印度,轉眼便置身在海洋之中,然後又坐在一輛陌生的馬車裡,行駛在陌生的街道上,這裡的大白天黑得如在夜晚,在她看來這事兒太不可思議了,迷惑中禁不住朝父親挨得更近些。
“爸爸,”她說話的聲音很輕,很小,像是耳語,並帶有幾分神秘,“爸爸。”
“什麼事,小寶貝?”克魯上尉說著,把她摟得更近,低頭打量她的臉蛋,“薩拉,你在想什麼?”
“這就是那個地方嗎?”薩拉低聲問道,蜷縮著身子朝父親挨得更緊了,“是嗎,爸爸?”
“不錯,小薩拉,是這兒。我們終於到了。”她雖然只有七歲,卻知道父親說這話的時候心裡很不是滋味。
她一向把這裡稱做“那個地方”。在她看來,很多年以前父親就開始讓她做好思想準備來這裡了。她出生的時候母親就死了,所以母親並沒有在她心上留下什麼印象,從來沒有想念過她。她父親年輕、英俊、富有,一向疼愛她,似乎是她世上唯一的親人。父女倆總是一起玩,相互關愛。她聽人家說起,才知道父親很有錢,當時他們以為她沒有把這話放在心裡呢。她還聽到他們說等她長大了也會富有。不過她完全不明白“富有”是什麼意思。此前,她一直住在一座漂亮的平房裡 ,看慣了眾多僕人對她行額手禮 ,稱她“尊貴的小姐”,對她百依百順。她總有許多玩具、寵物和一個對她恭敬有加的保姆,她這才慢慢意識到,這些東西只有富貴人家才有。然而,她對“富貴”的了解僅此而已。
在她短短的人生里,只有一件事困擾著她,那就是有朝一日 她要被送到“那個地方”去。印度的氣候不利於孩子健康,一有可能他們就把她送走——一般是去英格蘭,去上學。她看到過別的孩子離去,聽到過他們的父母談論收到他們的來信的事。她已經知道自己也必須得去,儘管有時候父親說起有關海上航行和那個陌生的國家的事引起她的興趣,但想到從此父親再也不能和自己守在一起,便感到十分難受
“你就不能和我一起去那個地方嗎,爸爸?”她五歲的時候問過他,“你就不能也去上學嗎? 我會幫助你做功課的。”
“不會讓你待很久的,小薩拉。”他總這么說,“你去的是一座漂亮的房子,那裡有很多小姑娘,你們一起玩,我會給你寄許許多多的書,你很快就會長大,用不到一年你長得又高又聰明,到時候回來好照顧爸爸了。”
她巴不得哩。為父親照看家務,和他一起騎馬,舉行宴會的時候她就坐在餐桌女主人席上,和他聊天兒,讀他的書——那是世上她最喜愛做的事,要是非去英格蘭的“那個地方”才能稱心如意,那她就得下定決心去一趟了。那邊有沒有別的小姑娘她並不在乎,只要有足夠的書她就心滿意足了。她愛書勝過一切,事實上,她一直暗自編織美麗的故事,自我欣賞。有時候也講給父親聽,他和她一樣喜歡那些故事。
從前,一個昏暗的冬日,沉沉黃霧重鎖倫敦街頭。雖說是大白天,路燈點亮了,商店裡櫥窗內也是汽燈的亮光閃爍。這時候一個樣子古怪的小女孩跟著父親一起坐在出租馬車裡,正慢慢地從一條大街駛過。
小姑娘坐著,兩腿蜷(quBn)縮,身子靠著父親,依偎在他的胳膊窩裡。小姑娘凝視著車窗外路過的行人,一對大眼睛透出一種若有所思而老成的神情,顯得十分奇特。
小小的女孩,誰也想不到在她那張小臉上會見到這樣的表情。這等老氣橫秋的神情即便在十二歲的孩子臉上也不多見,更何況薩拉·克魯只有七歲。但是,事實上,她總是耽於夢想之中,滿腦子盡想著奇里古怪的事,她覺得自己時時刻刻都在思索著大人的事情,思索著屬於大人的世界。她覺得自己好像已經活了好久好久了。
此時此刻,她正在回想著和父親克魯上尉一起剛剛從孟買 回國的這一段航程的事。她在想著那艘大船,想起船上那些一言不發、來往穿梭的印度水手,想到火辣辣的甲板上玩耍的孩子,還有一些年輕的軍官太太,她們老變著法兒逗她說話,聽了無不笑個不停。
不過她想得最多的是,覺得這世界真是稀奇古怪: 自己剛剛還在烈日炎炎的印度,轉眼便置身在海洋之中,然後又坐在一輛陌生的馬車裡,行駛在陌生的街道上,這裡的大白天黑得如在夜晚,在她看來這事兒太不可思議了,迷惑中禁不住朝父親挨得更近些。
“爸爸,”她說話的聲音很輕,很小,像是耳語,並帶有幾分神秘,“爸爸。”
“什麼事,小寶貝?”克魯上尉說著,把她摟得更近,低頭打量她的臉蛋,“薩拉,你在想什麼?”
“這就是那個地方嗎?”薩拉低聲問道,蜷縮著身子朝父親挨得更緊了,“是嗎,爸爸?”
“不錯,小薩拉,是這兒。我們終於到了。”她雖然只有七歲,卻知道父親說這話的時候心裡很不是滋味。
她一向把這裡稱做“那個地方”。在她看來,很多年以前父親就開始讓她做好思想準備來這裡了。她出生的時候母親就死了,所以母親並沒有在她心上留下什麼印象,從來沒有想念過她。她父親年輕、英俊、富有,一向疼愛她,似乎是她世上唯一的親人。父女倆總是一起玩,相互關愛。她聽人家說起,才知道父親很有錢,當時他們以為她沒有把這話放在心裡呢。她還聽到他們說等她長大了也會富有。不過她完全不明白“富有”是什麼意思。此前,她一直住在一座漂亮的平房裡 ,看慣了眾多僕人對她行額手禮 ,稱她“尊貴的小姐”,對她百依百順。她總有許多玩具、寵物和一個對她恭敬有加的保姆,她這才慢慢意識到,這些東西只有富貴人家才有。然而,她對“富貴”的了解僅此而已。
在她短短的人生里,只有一件事困擾著她,那就是有朝一日 她要被送到“那個地方”去。印度的氣候不利於孩子健康,一有可能他們就把她送走——一般是去英格蘭,去上學。她看到過別的孩子離去,聽到過他們的父母談論收到他們的來信的事。她已經知道自己也必須得去,儘管有時候父親說起有關海上航行和那個陌生的國家的事引起她的興趣,但想到從此父親再也不能和自己守在一起,便感到十分難受
“你就不能和我一起去那個地方嗎,爸爸?”她五歲的時候問過他,“你就不能也去上學嗎? 我會幫助你做功課的。”
“不會讓你待很久的,小薩拉。”他總這么說,“你去的是一座漂亮的房子,那裡有很多小姑娘,你們一起玩,我會給你寄許許多多的書,你很快就會長大,用不到一年你長得又高又聰明,到時候回來好照顧爸爸了。”
她巴不得哩。為父親照看家務,和他一起騎馬,舉行宴會的時候她就坐在餐桌女主人席上,和他聊天兒,讀他的書——那是世上她最喜愛做的事,要是非去英格蘭的“那個地方”才能稱心如意,那她就得下定決心去一趟了。那邊有沒有別的小姑娘她並不在乎,只要有足夠的書她就心滿意足了。她愛書勝過一切,事實上,她一直暗自編織美麗的故事,自我欣賞。有時候也講給父親聽,他和她一樣喜歡那些故事。