基本介紹
- 中文名:不可以嗎
- 外文名:Can't?
- 歌詞:輝星
- 特點:到饒舌天皇徐泰智
輝星不可以嗎音譯歌詞
橋額 可帶 不 那 好信 可 早不套 一米 可來斯太帶
奧早苗 嗨奧嘰嘰 木拉 hi giao唔 ki帶了 嗨帕都
壇 韓 包 hi的老 哈嫩 票早ng 奧西 hiang不凱哈嫩 可帶噶 西老喲
啊你秒 可 擦啦 嚓啷哈秒掃 擦啦噶都 對喲
耐 giao太嗎 你掃尊噠秒
可老凱 唔噠嘰橋掃 可 擦啦掛 一表哈蓋 對gi ki都哈秒掃
啊你秒 可 擦啦 嚓啷哈秒掃 擦啦噶都 對喲
耐 giao太嗎 你掃尊噠秒
包掃 可帶 帶木耐 啊噴 那了 慢那嘰慢
唔 嚓啷哈 素 奧嫩 可帶了 不妙
鬧木 啊噴 噶斯 噠 斯老叫慢 噶嫩帶
啊你秒 那了 可 擦啦米拉古 幸噶凱度 對喲
可帶滿 耐蓋 一斯秒 唔 可帶滿 一掃 尊噠秒
輝星不可以嗎中韓對照歌詞
처음 그댈 본 날 훨씬 그 전부터 이미 그랬을텐데 /第一次見你的那天,應該是很早就已經那樣
어쩌면 헤어질지 몰라 힘겨운 기대를 해봐도 /希望你們分手的我雖然寄予厚望
단 한 번 힘들어 하는 표정 없이 행복해하는 그대가 싫어요 /但我不喜歡連一次痛苦表情都沒有,而幸福的你
아니면 그 사람 사랑하면서 살아가도 되요 /或者愛著那個人,一起生活都可以
내 곁에만 있어준다면 /只要你在我身邊
그렇게 울다지쳐서 그 사람과 이별하게 되길 기도하면서 /祈禱著哭累的你能與那個人分手
아니면 그 사람 사랑하면서 살아가도 되요 /或者愛著那個人,一起生活都可以
내 곁에만 있어준다면 /只要你在我身邊
벌써 그대 때문에 아픈 나를 만나지만 /雖然與早就為你而心痛的我見面
우 사랑할 수 없는 그대를 보면 /嗚 看見不能相愛的你
너무 아픈 가슴 다 쓰러져만 가는데 /我痛苦的心都要倒下
아니면 나를 그 사람이라고 생각해도 되요 /或者可以把我想像成那個人
그대만 내게 있으면 우 그대만 있어 준다면 /只要你在我身邊
白智英不可以嗎音譯歌詞
粗高都 鬧 難對蓋你
那了 好啦卡嫩 一
賽蒼 唔里 的談帶 壇 韓擦啦
為 鬧 的嘰 木塔嫩 高你
擦m西 貓木噠 噶嫩
你 卡斯 帶木耐
擦嗎 鬧 包里素都 奧嫩帶
鬧 里len 擦米
素嗎ki 的 為樓wao
嚓啷哈咋那 皮哈聊顧 哈嘰嗎
貓里卡都 鬧 耐啊耐 一咋那
對都里顧 西嘰慢
一再n 橋額么樓 卡嫩 ki len 難 木啦
嗨ng布卡顧 西帕都
鬧 奧嫩 嗨ng布跟
耐蓋n 套 啊木 搜勇奧嫩帶
鬧 里len 擦米
素嗎可 的 為樓wao
嚓啷哈咋那 皮哈聊顧 哈嘰嗎
貓里噶都 鬧 耐啊耐 一嫩帶
鬧額 嘰考耐素 一嫩 那咋那
嚓啷嗨 鬧 組個 慢可m 嚓啷嗨
耐 那們 擦么
塔 高慢可m 鬧 wao嗨
擦啦噶嫩蓋 嚓啷哈呢 你布噠
him giao wao都 難 你 kiao太 一斯蓋
白智英不可以嗎中韓對照歌詞
죽어도 넌 안되겠니 /即使我死了你也不可以
나를 허락하는 일 /答應我的事
세상 울릴 듯한데 단 한사람 /全世界仿佛只有我在痛哭
왜 넌 듣지 못하는 거니 /為什麼你卻聽不見
잠시 머물다 가는 /暫時的停留
니 가슴 때문에 /因為你的心
차마 널 버릴수도 없는데 /不可能忍心捨棄你
널 잃은 삶이 /失去你的日子
숨막힐 긋 외로워 /像令人窒息的孤獨
사랑하잖아 피하려고 하지마 /不要迴避我的愛
멀리가도 넌 내안에 있잖아 /走得再遠你也在我懷裡
되돌리고 싶지만 /即使想退回
이젠 처음으로 가는 길은 난 몰라 /現在 我卻不知道回去的路
행복하고 싶아도 /儘管想幸福
너 없는 행복은 /沒有你
내겐 더 아무 소용없는데 /幸福對我來說已不重要
널 잃은 삶이 /失去你的日子
숨막힐 듯 외로워 /像令人窒息的孤獨
사랑하잖아 피하려고 하지마 /不要迴避我的愛
멀리가도 넌 내안에 있는데 /走得再遠你也會在我懷裡吧
너을 지켜낼수 있는 나잖아 /我也會守護在你身邊
사랑해 널 죽을 만큼 사랑해 /愛你 死了也要愛
내 남은 삶을 /我剩下的日子
다 걸만큼 널 원해 /都希望是你
살아가는게 사랑하는 일보다 /活著和所愛的相比
힘겨워도 난 니 곁에 있을게 /再辛苦我也守在你身邊