《咬文嚼字》編輯部於2023年12月發布的2023年十大語文差錯之一。
上級向下級下達命令應稱“下軍令”,而非“下軍令狀”。
基本介紹
- 中文名:下軍令
- 含義:上級向下級下達命令應稱“下軍令”
詞語釋義,引用示例,
詞語釋義
“軍令”指軍事命令;而“狀”作為文體的一種,指向上級陳述意見或事實的文書。“軍令狀”本是戲曲和舊小說中所說接受軍令後寫的保證書,表示如果不能完成任務,願依軍法受罰,後借指接受任務時所做的按時完成任務的保證。可見,上級向下級下達命令應稱“下軍令”,而非“下軍令狀”。
引用示例
2023年俄烏局勢持續緊張。在相關報導中,常出現“軍令狀”一詞,如“烏克蘭總統下達軍令狀,敦促烏軍加快反攻”。其中“下達軍令狀”有誤,應稱“下軍令”。