上帝是誰:辛格創作及其對中國文壇的影響

上帝是誰:辛格創作及其對中國文壇的影響

《上帝是誰辛格創作及其對中國文壇的影響》是2006年人民文學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:上帝是誰:辛格創作及其對中國文壇的影響
  • 作者:1
  • 頁數:  265頁
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:2006年10月1日
  • 裝幀:平裝 
  • 開本:32
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 人民文學出版社; 第1版 (2006年10月1日)
叢書名: 外國文學博士文叢
正文語種: 簡體中文
ISBN: 7020058183
條形碼: 9787020058181
商品尺寸: 21 x 14.7 x 1.2 cm
商品重量: 281 g

作者簡介

1963年生,文學博士,主要學術興趣在猶太文學與中西文化比較上。在《外國文學評論》、《社會科學研究》、《文藝理論與批評》、《文藝報》、《光明日報》及《Judaism》等中外學術刊物上發表過論文20多篇,出版了著作3部。代表作有“The ConfusionOf、ludaism and Christtamty jn Contemporary ChirleseLetters”、《辛格“民族憂煎情結”探析》、《雅夏真是個猶太唐璜么——1978年諾貝爾文學獎”授獎辭”質疑》,《“辛格熱”與當代文壇新走向》等。

內容簡介

《上帝是誰:辛格創作及其對中國文壇的影響》主要內容:第一章辛格特點與辛格研究熱點
第一節“謎一般辛格”的兩大特點
1超常早慧的哲學頭腦
2獨樹一幟的猶太作家
第二節50年辛格研究的四大熱點
1關於辛格作品權威文本的爭議
2辛格作品的“現代”、“後現代”批評
3關於辛格作品的魔鬼、撒旦、陰魂研究
4關於“以色列的叛徒”的論爭
第二章文化背景與辛格上帝觀
第一節東歐猶太文化的主要成分
1猶太“聖書子民情結”
2猶太“彌賽亞情結”
3哈西德派和米特南丁派
第二節辛格家庭背景與創作源泉
1濃縮猶太文化精髓的拉比世家
2哥哥約書亞與哈斯卡拉運動
第三節辛格上帝觀的形成和演變
1捉摸不定的辛格上帝觀
2辛格上帝觀的形成與發展
第四節與斯賓諾莎上帝觀的糾纏
1辛格與斯賓諾莎上帝觀的不解之緣
2辛格、斯賓諾莎上帝觀的微妙差異
第三章辛格創作思想及其創作實踐
第一節創作原動力:民族憂煎情結
1辛格創作思想與民族憂煎情結
2民族憂煎情結的發展與求解
3民族憂煎情結的困擾與釋放
第二節批評家與辛格的距離:雅夏形象解讀(一)
1批評家筆下的浪子、唐璜
2辛格筆下的民族之子
第三節關於雅夏的“污點”:雅夏形象解讀(二)
1雅夏“劣跡”辯誣
2雅夏對瑪格達之死的“責任”
3雅夏“偷竊”的寓意
4民族憂煎情結與辛格人物解讀
第四章辛格在中國
第一節辛格在中國的譯介與研究概貌
1辛格作品引進概況
2辛格作品的譯介階段
3辛格作品的研究階段
第二節辛格對中國先鋒作家的影響
1從卡夫卡到辛格:先鋒作家的大致走向
2從卡夫卡轉向辛格的三大類型
第三節《傻瓜吉姆佩爾》在中國的接受和影響
1國際《傻瓜吉姆佩爾》研究掃描
2國內對《傻瓜吉姆佩爾》的解讀
3《傻瓜吉姆佩爾》對中國作家的影響
第四節中譯本對辛格和猶太教的誤譯、誤讀
1關於“兩教”核心術語的誤讀誤譯
2其他關於“兩教”的誤譯
3多種宗教術語混譯
4誤譯“兩教”對研究的誤導
5誤讀“兩教”原因考
結語
主要參考文獻
辛格主要作品
致謝

目錄

第一章 辛格特點與辛格研究熱點
第一節 “謎一般辛格”的兩大特點
1超常早慧的哲學頭腦
2獨樹一幟的猶太作家
第二節 50年辛格研究的四大熱點
1關於辛格作品權威文本的爭議
2辛格作品的“現代”、“後現代”批評
3關於辛格作品的魔鬼、撒旦、陰魂研究
4關於“以色列的叛徒”的論爭
第二章 文化背景與辛格上帝觀
第一節 東歐猶太文化的主要成分
1猶太“聖書子民情結”
2猶太“彌賽亞情結”
3哈西德派和米特南丁派
第二節 辛格家庭背景與創作源泉
1濃縮猶太文化精髓的拉比世家
2哥哥約書亞與哈斯卡拉運動
第三節 辛格上帝觀的形成和演變
1捉摸不定的辛格上帝觀
2辛格上帝觀的形成與發展
第四節 與斯賓諾莎上帝觀的糾纏
1辛格與斯賓諾莎上帝觀的不解之緣
2辛格、斯賓諾莎上帝觀的微妙差異
第三章 辛格創作思想及其創作實踐
第一節 創作原動力:民族憂煎情結
1辛格創作思想與民族憂煎情結
2民族憂煎情結的發展與求解
3民族憂煎情結的困擾與釋放
第二節 批評家與辛格的距離:雅夏形象解讀(一)
1批評家筆下的浪子、唐璜
2辛格筆下的民族之子
第三節 關於雅夏的“污點”:雅夏形象解讀(二)
1雅夏“劣跡”辯誣
2雅夏對瑪格達之死的“責任”
3雅夏“偷竊”的寓意
4民族憂煎情結與辛格人物解讀
第四章 辛格在中國
第一節 辛格在中國的譯介與研究概貌
1辛格作品引進概況
2辛格作品的譯介階段
3辛格作品的研究階段
第二節 辛格對中國先鋒作家的影響
1從卡夫卡到辛格:先鋒作家的大致走向
2從卡夫卡轉向辛格的三大類型
第三節 《傻瓜吉姆佩爾》在中國的接受和影響
1國際《傻瓜吉姆佩爾》研究掃描
2國內對《傻瓜吉姆佩爾》的解讀
3《傻瓜吉姆佩爾》對中國作家的影響
第四節 中譯本對辛格和猶太教的誤譯、誤讀
1關於“兩教”核心術語的誤讀誤譯
2其他關於“兩教”的誤譯
3多種宗教術語混譯
4誤譯“兩教”對研究的誤導
5誤讀“兩教”原因考
結語
主要參考文獻
辛格主要作品
致 謝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們