三洲歌·風流不暫停

《樂府詩集》主要輯錄漢魏到唐、五代的樂府歌辭兼及先秦至唐末的歌謠,共五千多首。《三洲歌》樂府詩在《西曲歌》中,是六朝商人詩,此詩為《三洲歌》第二首。

基本介紹

  • 作品名稱:三洲歌·風流不暫停
  • 作者:佚名
  • 創作年代:南北朝
  • 作品出處:樂府詩集
作品全文,注釋,作品賞析,

作品全文

風流不暫停,三山隱行舟。
原作比目魚,隨歡千里游。

注釋

三山:應指巴陵三江口的三個山頭。
行舟:行進中的船舟。
原作:願作。
比目魚:鰜、鮃、鰈、鰨、舌鰨等魚類的統稱。這幾種魚身體皆扁平而闊,成長後兩眼逐漸移到頭部的一側,平臥在海底。舊說此魚一目,須兩兩相併始能遊行,故古代常用以比喻形影不離的情侶或朋友。
歡:<</FONT>方言>喜歡之人。所愛之人。郎君。
千里游:出遊千里。

作品賞析

此詩描寫的是送別時的痴想。“風流不暫停,三山隱行舟。”這兩句說:風和流水一刻也不停留,所歡乘坐的船隻駛遠了,被三山遮斷了。原本指望在三山頭多看他一會兒,現在在這裡什麼也看不到了,這讓女主人公多么難以忍受啊,何況對他的逐風乘流而去還有些不放心呢。這種焦慮使她突發奇想:“原作比目魚,隨歡千里游。”據說比目魚不合在一起就不能遊動,我和他都變成比目魚該有多好。無論千里、萬里都永遠在一起了。這個奇想表現了她對正常的愛情生活的嚮往與追求。想法雖奇,卻也合乎情境的自然。眼前的心理缺憾需要它填補,“逐風流”的環境也適合以比目魚作喻,若用比翼鳥就有點生硬了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們