基本介紹
- 中文名:三天不打上房揭瓦
- 外文名:Three days without a fight
- 拼音:sān tiān bù dǎ shàng fáng jiē wǎ
- 注音:ㄙㄢ ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄕㄤˋ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄨㄚˇ
- 含義:指孩子調皮
- 類型:八字成語
- 成語故事:鮑氏打子
主要意義,成語來源,
主要意義
含義指孩子調皮,引申為人欠打調皮。除了形容小孩子的頑皮外,慢慢地,這句話有時也會伴侶的口中聽到,被用來另一半不服“管教”。當然,更多的還是用來管教孩子的。
成語來源
鮑氏有兩個十分頑皮的孩子,每天不是趕雞就是攆狗,要不然就把地里的菜搞得一塌糊塗。氣得鮑氏每天都要揍他們一頓。挨了打,兄弟兩個才老實一點。第二天,又照樣胡鬧。麥收之時,鮑氏的丈夫在外面做生意時摔斷了腿,不能回家。地里的活計便都落到了鮑氏一人上。她白天割麥,晚上打場,忙得昏天黑地,也沒有功夫管她的兩個淘氣兒子。好不容易收完了麥子,鮑氏累得都直不起腰來了,躺到床上便呼呼地睡著了。半夜下起了大雨,鮑氏被從房頂上漏下的雨水弄醒了。她很奇怪哪來的水,點上燈一看,才發現房頂上的瓦被揭走了好幾塊,難怪雨水漏下來了。鮑氏知道是她那兩個淘氣兒子乾的,氣得沖他們大叫:“好,你們兩個小嵬子,三天不打你們,你們就上房揭瓦了。”兩個淘氣鬼自然免不了被狠揍了一 頓 。
後來人們便用三天不打,上房揭瓦來形容小孩子的頑皮。