《七絕·劉蕡》毛澤東寫於1958年,毛澤東在讀到《新唐書·劉蕡傳》時,讚賞劉蕡犀利俊逸的文風,旁批“起特奇”。因此,毛澤東在這首詩中讚揚劉蕡主張正義,敢於向黑暗勢力挑戰的鬥爭精神,抨擊宦官專權的黑暗統治。
這首詩表的了詩人對劉蕡的深切同情和對宦官的切齒痛恨,同時對劉蕡在“萬馬齊喑”的沉悶境遇里敢於挺身而出,孤軍奮戰,大叫一聲痛斥宦官的專橫,表示由衷的敬慕和讚賞。
基本介紹
- 作品名稱:《七絕·劉蕡》
- 外文名稱:《Qi Jue Liu spike》
- 創作年代:1958年
- 作品出處:《毛澤東詩詞集》
- 文學體裁:七絕
- 作者:毛澤東
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體分析,逐句解析,作者簡介,
作品原文
七絕·劉蕡
千載長天起大雲⑴,
中唐俊偉有劉蕡⑵。
孤鴻鎩羽悲鳴鏑⑶,
萬馬齊喑⑷叫一聲。
注釋譯文
詞句注釋
⑴千載長天起大云:大雲,即慶雲,古謂祥瑞之氣,其下隱有賢人。據《尚大傳》,相傳舜將禪位給禹,同臣僚在一起唱《卿雲》歌:卿雲爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復兮。東漢鄭玄註:卿,當為(慶)。本句寓意是,一千多年前的中唐,如果用劉蕡這樣的賢人,將會從沒落趨向中興。
⑵劉蕡(fén墳):字去華,幽州昌平(今北京市昌平)人。中唐大和二年(八二八年),舉賢良方正,劉對策稱: 宮闈將變,社稷將危,閽寺持廢立之權,四凶在朝,雖強必誅。痛論宦官專權,能廢立君主,危害國家,勸皇帝誅滅他們。考官讚賞劉的文章,但懼怕宦官的專橫,不敢錄取他。令狐楚、牛僧孺都徵召他為幕府從事,後授秘書郎。終因宦官誣陷,貶為柳州司戶參軍,客死他鄉。毛澤東在讀《舊唐書·劉傳》時,對劉蕡的策論很讚賞,旁批:起特奇。
⑶孤鴻鎩羽悲鳴鏑:孤鴻,孤單失群的大雁,喻指劉。鎩羽,羽毛摧落,這裡比喻受挫、失意。鳴鏑,也叫響箭,這裡比喻宦官對劉的中傷和打擊。
⑷萬馬齊喑(陰yīn)叫一聲:萬馬齊喑,亦作(萬馬皆喑)。喑,啞。蘇軾《三馬圖贊引》:振鬣長鳴,萬馬皆喑。謂駿馬抖動頸上的鬃毛嘶叫時,其他的馬都鴉雀無聲。後用來比喻一種沉悶的局面。叫一聲,喻指劉冒死大膽攻擊宦官,名動一時。
白話譯文
一千多年前天起慶雲,穆宗年間至僖宗年間有很多拔萃的賢人。孤單失群的大雁羽毛摧落響箭,千萬匹馬都沉寂無聲發出一尖叫。
創作背景
1958年1月和3月,毛澤東先後在南寧和成都召開部分中央和地方領導人參加的會議。5月又在北京召開八大一次會議。這些會議,內容上就是要加快發展經濟,但也要防止過於求快求速而急躁。1958年,毛澤東主席在閱讀《舊唐書·劉蕡傳》後,對劉蕡(音汾)不畏權貴直言上書的精神十分讚賞,於是毛澤東在經常研讀古書的過程中寫了此詩。
作品鑑賞
整體分析
劉蕡是一個勇於直言,剛正不阿,絕不趨炎附勢的忠良,他寫得一手好文章,並且很有政治主張。在中唐大和二年(公元828年)的一次科舉考試中,劉蕡秉筆直書,痛斥宦官專權,建議皇帝誅殺干涉朝政的宦官。考官雖然贊善劉蕡的才華,但是迫於宦官集團的權勢,不敢錄用他。所以劉蕡一生懷才不遇。官職只做到了秘書郎,最後還是被宦官誣陷,慘遭貶謫,客死異鄉。
毛澤東在讀到《新唐書·劉蕡傳》時,很讚賞劉蕡犀利俊逸的文風,旁批“起特奇”。因此,毛澤東在這首詩中讚揚劉蕡主張正義,敢於向黑暗勢力挑戰的鬥爭精神,抨擊宦官專權的黑暗統治。
逐句解析
全詩的一二句氣勢磅礴,力度恢弘,盛讚中國歷史長河中有諸多像劉蕡這樣的“大雲”,豪傑、鬥士形象高大,令人敬仰和佩服。
全詩的三四句描述了劉蕡在封建統治的環境中不可避免的悲劇命運,對劉蕡的深切同情和對宦官的切齒痛恨,對劉蕡在“萬馬齊喑”的沉悶境遇里敢於挺身而出,孤軍奮戰,大叫一聲痛斥宦官的專橫,表示由衷的敬慕和讚賞。“萬馬齊喑”借用清朝詩人龔自珍的名句。
作者簡介
毛澤東(1893~1976)字潤之,筆名子任。1893年12月26日生於湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83歲遺體在北京天安門水晶棺內。中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、思想家、軍事家、中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,詩人,書法家。