ハンブンコ

ハンブンコ

日本女子歌唱組合whiteeeen演唱歌曲。收錄在組合首張迷你專輯《》中

基本介紹

  • 中文名稱:平分
  • 外文名稱:ハンブンコ
  • 所屬專輯:聲
  • 歌曲時長:4分53秒
  • 發行時間:2016年3月9日
  • 歌曲原唱:whiteeeen
  • 填詞:Aimi Vader
  • 譜曲:HIDE,SHIKATA,KAY
  • 音樂風格:pop,流行
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
ねえ気づいてる特別なこと
吶 你感覺到了嗎 有一些很特別的事
不思議なくらい目があったり
比如 有一雙黑得不可思議的眼睛
當たり前に2人で話すこと
當然還有我們在一起聊天的事
ねえなんとなく過ごした日々が
反正不管過去的日子怎么樣
今は楽しくてyeah
現在的我是快樂的
好きな歌はあなたが
我最喜歡的歌是你遞給我
イヤホン渡して
另一半耳機時播放的歌
聴かせてくれた歌ばかりなの
都是你讓我聽的歌
笑っちゃうね
有點可笑吧
ずっと探してた
我一直以來尋找的
はにかんだ橫顏の
是你害羞的側臉
あなたと少しでも一緒にいたいの
哪怕只是一小會兒 我也想跟你在一起
嬉しいこと楽しいこと
快樂的事情 高興的事情
全部毎日聞きたいな
所有的一切 我每天都想聽你講
幸せは2倍だけどハンブンコ
雖然我會覺得特別的幸福 但是有一半的原因是你說
「帰ろう」って言葉に
我們回去吧
胸が高鳴って
我的心怦怦跳著
足音のリズム同じだけで嬉しいの
僅僅是跟你有一樣的步伐 我也會覺得特別開心
いつもふざけてるフリしてたのに
明明總是一副開玩笑的樣子
「好きかも」気になるの
可能他也喜歡我吧 我這樣想著
言ってしまおうかな
要不然
なんてね
我就說了吧
ねえ気づいてる
你注意到了嗎
勇気を出してみて
試著鼓起勇氣
髪型を少し変えてみた
稍微改變了髮型
何気ない言葉覚えてたんだよ
你隨意的一句話 我也都記著呢
ねえ変じゃないかな
會不會很怪啊
似合ってるかななんて
適不適合我啊
心配になるのoh
一直擔心這類的問題
頑張る日に限って
在很忙的日子裡
目も合わないあぁ
我們見不了面
あなたがいないと寂しくて
沒有你
切なくなる
我覺得寂寞難忍
ずっと探してた
我一直以來尋找的
はにかんだ橫顏の
是你害羞的側臉
あなたと少しでも一緒にいたいの
哪怕只是一小會兒 我也想跟你在一起
もっとあなたのことを知りたいな
想知道更多關於你的事情
こんなに仲いいのに
明明我們關係那么好
肝心なことはまだ聞けずにいる
但是最重要的事情卻一直問不出口
ただの友達なの
我們只是單純的朋友嗎
わかってはいるけど
雖然我一直都知道
「もしかしたら」なんて
但是總期待著
期待してしまうの
或許會有奇蹟
ずっとこのままじゃ
總是這樣
ソワソワするし
心神不定的
奇蹟を願ってる
等待奇蹟出現
言ってしまおうかな
到底
なんてね
要不要說呢
最近気づいたこと
我最近感受到的一件事情
あなたに戀をしてしまって
就是我發現我喜歡上你了
嬉しい楽しい戀しい
這是一件快樂的事 還是高興的事 讓人戀戀不捨
全てが2倍になったの
所有的感情都增加了嗎
今日は昨日より
今天會不會比明天更深愛
明日は今日よりもっと
明天會不會比今天更熱烈
ずっと探してた
我一直以來找尋的
はにかんだ橫顏の
是你害羞時的側臉
あなたと少しでも一緒にいたいの
哪怕只是一小會兒 我也想跟你在一起
嬉しいこと楽しいこと
不管是高興的事情 快樂的事情
全部毎日聞きたいな
我都想你每天講給我聽
幸せは2倍だけどハンブンコ
把幸福分成你我一半
ずっとそばにいたいよ
好想一直在你身邊
「大好き」伝えたい
好想告訴你我最喜歡你
いつも笑顏をくれてありがとう
謝謝你一直以來對我微笑
帰り道は今日も同じリズム
那天回家的路上 我們像往常一樣 踩著同樣的步子
歩幅を近寄せて
我們越來越靠近彼此
優しく手を握ってくれたの
然後你小心翼翼地握住了我的手

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們