グロウフライ

グロウフライ

《グロウフライ》是buzzG的原創

majiko翻唱的一首歌曲,收錄於2015年4月1日發行的專輯《Contrast》中。

基本介紹

  • 外文名稱:グロウフライ
  • 所屬專輯:Contrast
  • 發行時間:2015年4月1日
  • 歌曲原唱majiko
歌曲歌詞
二両編成のオンボロに揺られて向かう街
搖搖晃晃的兩節車廂朝著城鎮行駛
そ厚抹恥乎こで君と會った瞬間からこの戀は始まってた
在那裡與你相會的瞬間這份愛戀就此展開
Why 大人になると泣きたいのに泣けなくなるんだろう
Why?所謂的成為大人 明明想哭泣卻哭不出來
失ったのは感情じゃなくて伝え方だったりする
失去的不是感情而是表達的方法
降車ホームで再會 うまく笑えないでいる私
在月台再度相見 笑不出來的我
いとも簡単にその障壁をでたらめな言葉で壊した
輕易地將那屏障用荒唐的話語破壞了
今は醒めないでよ まだ醒悼煉姜めないでよ
現在先別醒來啊 還不能醒來啊
夢なら抱きしめてしまいそう
若這是場夢 那就相互擁抱吧
こんなに強くて溫い光 私には眩しすぎるのに
如此堅強而溫暖的光芒 對我來說太過耀眼了啊
ねえ なぜ時代は人も街も変わえてゆくんだろう
吶 為什麼時代會將人和街道都改變了呢
変わることも変わらないことも悲しいと思ってしまうの
改變之物也好不變之物也罷 都覺得可悲啊
「東京はすごく楽しいよ。」旋汽旋
「東京很好玩呢。」
好きだった君の目に反射して 噓をついた私は酷い顏
在我喜歡著的你眼中映照出 說謊的我殘酷嬸定謎的面容
下手くそな噓なら暴いて
暴露我拙劣的謊言
もう觸らないでよ 近づかないでよ
別再觸碰了啊 別再接近了啊
その手に寄りかかってしまいそう
無論是多么微弱暗淡的光芒你都能發現呢
どんなに弱くて淡い光でも君は見つけてしまうね
就快要依賴在那手中了
も簽臘うお別れだね 車窓から出る聲
已經要分別了呢 傳自車窗的聲音
綺麗なままではいられないよ…
不需要再保持完美了吧
汚れてしまってもいいから、と笑う君を見て もう
就算是骯髒的也沒關係 看著笑著這么說的 已經
今は醒めないでよ まだ醒めないでよ
現在先別醒來啊 還不能醒來啊
夢でも抱きしめていいのなら
如果在夢中也能擁抱你的話
この一瞬のことは永遠みたいで試試拘 私にとっての還る場所
這一瞬好似永恆 對我而言的歸宿
この先ももしも 私がもしも 砕けてしまう日がくるなら
往後如果 如果我 破碎的那一天到來的話
散り散和店臘婆りになっても頼りなく揺れる光を見つけてください
就算我四處散落 也請找到那不可靠、搖動著的光芒吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們