だけど,キミしか見えなくて...

だけど,キミしか見えなくて...

《だけど、キミしか見えなくて...》是8utterfly&ざわちん的音樂作品,收錄在《だけど、キミしか見えなくて》專輯中。

基本介紹

  • 外文名稱:だけど、キミしか見えなくて...
  • 所屬專輯:だけど、キミしか見えなくて
  • 歌曲時長:5分37秒
  • 發行時間:2014-12-03
  • 歌曲原唱:8utterfly
歌詞
[00:01.15]そうだよねそうだよねって苦笑いした
[00:10.14]苦笑著說這樣挺好
[00:10.14]分かってた分かってたでもくちびる噛んだ
[00:20.62]即使清楚的明白也咬著嘴唇
[00:20.62]Believe in m
[00:21.47]相信奇蹟會出現
[00:21.47]Believe in m
[00:22.53]相信奇蹟會出現
[00:22.53]Believe in miracles
[00:24.61]相信奇蹟會出現
[00:24.61]Believe in m
[00:25.92]相信奇蹟會出現
[00:25.92]Believe in m
[00:27.02]相信奇蹟會出現
[00:27.02]Believe in miracles
[00:29.32]相信奇蹟會出現
[00:29.32]Believe in m
[00:30.39]相信奇蹟會出現
[00:30.39]Believe in m
[00:31.45]相信奇蹟會出現
[00:31.45]Believe in miracles
[00:33.61]相信奇蹟會出現
[00:33.61]Believe in m
[00:38.62]相信奇蹟會出現
[00:38.62]My case
[00:39.97]我的事
[00:39.97]「ゴメンな」って全然悪くないから
[00:49.27]說對不起之類的挺好的
[00:49.27]別に初めてじゃないし気にしないし
[00:58.03]又不是第一次所以不在意
[00:58.03]タイミングだよねつきあうとかね
[01:06.76]時機挺好交往之類的
[01:06.76]じゃあねしたエレベーターの中
[01:13.45]再見後 在電梯裡
[01:13.45]震え崩れて泣いた
[01:19.67]顫抖著崩潰地哭了
[01:19.67]そうだよねそうだよねって苦笑いした
[01:28.66]苦笑著說這樣挺好
[01:28.66]好きすぎて好きすぎて
[01:32.46]喜歡喜歡喜歡得不得了
[01:32.46]もう止められなかった
[01:38.05]已經無法停止了
[01:38.05]ねぇ分かってたでしょ
[01:42.61]餵 你一定明白吧
[01:42.61]ねぇこれでよかったの
[01:48.21]這樣就足夠了
[01:48.21]ワタシとか
[01:50.22]我
[01:50.22]奇蹟なんか
[01:52.69]奇蹟之類的
[01:52.69]信じちゃダメだ
[01:56.68]相信也不行
[01:56.68]Believe in m
[01:58.22]相信奇蹟會出現
[01:58.22]Believe in m
[01:59.03]相信奇蹟會出現
[01:59.03]Believe in miracles
[02:00.99]相信奇蹟會出現
[02:00.99]Believe in m
[02:02.32]相信奇蹟會出現
[02:02.32]Believe in m
[02:03.45]相信奇蹟會出現
[02:03.45]Believe in miracles
[02:05.75]相信奇蹟會出現
[02:05.75]Believe in m
[02:06.85]相信奇蹟會出現
[02:06.85]Believe in m
[02:07.93]相信奇蹟會出現
[02:07.93]Believe in miracles
[02:10.28]相信奇蹟會出現
[02:10.28]Believe in m
[02:15.21]相信奇蹟會出現
[02:15.21]My case
[02:16.87]我的事
[02:16.87]別れたって言うから誘ってくれたから
[02:25.86]說了分別後邀請了我
[02:25.86]游ばれてるってみんなは言ってたけど
雖然大家都說了玩玩
やっぱ無理なんだねつきあうとかは
果然不行交往之類的
いっぱいキスしてくれたって
親吻了一下
いっぱい涙がでるよ
淚流滿面
そうだよねそうだよねって苦笑いした
苦笑著說這樣挺好
分かってた分かってたでもくちびる噛んだ
即使清楚的明白也咬著嘴唇
ねぇ我慢してたら
忍耐吧
ねぇ明日も會えたかな
明天還會相見
ワタシとか

奇蹟なんか
奇蹟之類的
信じちゃダメだ
相信也不行
あのね聞いてこんな戀のストーリー
聽 這是戀愛的故事
悔しいだけどキミしか見えなくて
悔恨什麼的只有你看不見
つきあってとか言うなワタシ
說了交往的我
死ぬほど好きでも
不顧一切地愛你
「奇蹟なんかないよ」
沒有奇蹟出現吧
「奇蹟だってあるよ」
有奇蹟出現吧
そうだよねそうだよねって苦笑いした
苦笑著說這樣挺好
分かってた分かってたでもくちびる噛んだ
即使清楚的明白也咬著嘴唇
そうだよねそうだよねって苦笑いした
苦笑著說這樣挺好
好きすぎて好きすぎて
喜歡喜歡喜歡得不得了
もう止められなかった
已經無法停止了
ねぇ分かってたけど
明白吧
ねぇこれでよかったよ
這樣就足夠了
ワタシでも
即使我
奇蹟をね
奇蹟之類的
信じたいんだ
想堅信
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in miracles
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in miracles
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in miracles
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in miracles
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in miracles
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in m
相信奇蹟會出現
Believe in miracles
相信奇蹟會出現

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們