《さよなら90s Girl》是由歌手土岐麻子演唱的歌曲,收錄於2015年7月29日發行的專輯中。
基本介紹
- 外文名:さよなら90s Girl
- 歌曲原唱:土岐麻子
- 發行日期:2015年7月29日
- 歌曲語言:日語、英語
歌曲歌詞
秒針が狂ってく人知れず 少しずつ
不被人注意的秒針 一點點瘋狂前進
玉ねぎが真夜中芽を出す 棚の隅で
食物架的的角落裡 夜裡洋蔥生了芽
あぁ 嘆くのはやめて
哎 不要嘆息了
そう 誰かの見てない瞬間が動き続けてる それだけ
像這樣 不為人所察的瞬間裡事事仍在繼續 就是如此
松見坂の霧に消えてく原付は
松見坂的霧中消失的機車
チャイニーズ・レストランのデリバリーの女の子
中餐館的外賣派送女孩
ああ トンネルの向こう そう いつも急いだ
唉 穿過隧道的路 總是那么快
十年後の自分に向かい
向著十年後的自己
彼女はずっと信じていたの 描いた夢の正しさを
女孩她一直堅信著她所描繪的夢的必然性
違う未來を生きることなど 許せはしない
未曾構想生活在一個別樣的未來
後ろの正面のあの子は 変わってゆく私責めるの
身後的那個孩子 因為我 正不斷改變著
さよならあの日の私 Bye Bye 90s Girl その手を放して
永別那日的我 (再見90後女孩) 放開了那雙手
松見坂の霧をすべってくタクシー
計程車衝破松見坂的霧
アルバイトした店はとっくに 駐車場
打工的店早已改成了 停車場
ああ トンネルを抜けて そう 思い出してた
啊啊 穿出隧道 我忽然回憶起來
十年前の幼い日々
十年前年幼的日子
あれからずっと探し続けて 描いた夢を手放した
自那之後放棄了描繪的夢想 一直在尋找著
違う未來を生きているけど いまを愛してる
這樣別樣的未來 也值得深愛
後ろの正面のあの子は 変わってゆくことを嘆いた
因為身後那個孩子正不斷改變著而嘆息
さよならあの日の私 Bye Bye 90s Girl その手を放して
永別那日的我 (再見90後女孩) 放開了那雙手
後ろの正面のあなたよ 二年後すべてなくすけれど
身後的你喲 兩年之後一切都會消逝
やがて見つける世界は きっと前より 美しいからね
而你不久就會發現 這世界一定比之前更美