《さよならはいつも側に》是清水翔太的第4張單曲,收錄在2009年7月15日發行的雙A面單曲《美しき日々よ/さよならはいつも側に》專輯中。
基本介紹
- 中文名稱:美麗的日子啊/再見了一直在身邊
- 所屬專輯:美しき日々よ/さよならはいつも側に
- 歌曲時長:4分49秒
- 發行時間:2009年7月15日
- 歌曲原唱:清水翔太
- 填詞:清水翔太
- 譜曲:清水翔太,亀田誠治
- 音樂風格:J-POP
- 歌曲語言:日語
歌曲信息,歌詞內容,
歌曲信息
さよならはいつも側に
- 清水翔太
作詞∶清水翔太
作曲∶清水翔太/亀田誠治
- 清水翔太
作詞∶清水翔太
作曲∶清水翔太/亀田誠治
歌詞內容
重ねた手のひらから ほら
從握在一起的手心裡
看
想いは伝わっているよ
我想的你明白了
愛してるなんて言わなくても
即使不說什麼我愛你
仆らは繋がってるよ
我們也連結在一起
小さなことだけど いつも
雖然微不足道
每次
君が照れて笑っているとき
當你靦腆的笑
例え毎日が辛くても
每天再辛苦
仆は幸せなんだ
我也是幸福的
ダーリン ずっと
親愛的 一直
変わらずここにいて
不變的在這裡
ダーリン きっと
親愛的 一定
この日々を忘れないよね
這樣的日子不會忘
さよならはいつも側に
再見了 一直在身邊
すぐ側にあること 忘れないよ
就在身邊的事情
我不會忘
君が大好きだから
因為我太喜歡你
ねぇ その寢顏は
唉 你的睡著的臉
どんな夢を見ているの
夢見了什麼
この痛みは どこから來るんだろう
這種痛 從何而來
繰り返す日々の中で ほら
反反覆覆的日子裡
看
君を焼き付けてゆく
你留下烙印
心の奧 ずっと奧で
在心裡 最深處
君が永遠になる
你是永遠
ダーリン ずっと
親愛的 一直
変わらずここにいて
不變的在這裡
ダーリン きっと
親愛的 一定
この日々を忘れないよね
這樣的日子不會忘
さよならはいつも側で
再見了 一直在身邊
仆らを見ていること 忘れないよ
你看著我們
我不會忘
失くしたくないから
因為我不想失去
ねぇ 通り過ぎた
唉 經過的
季節だけ感じていたいよ
季節我想感受
だけどいつも すぐ朝がきてしまうよ
但是卻總是
早上很快就到了
I Can't Get Over You...
我忘不了你
さよならはいつも側に
再見了 一直在身邊
すぐ側にあること 忘れないよ
就在身邊 我不會忘
君が大好きだから
因為我太喜歡你
ねぇ 通り過ぎた
唉 經過的
季節だけ感じて 生きていたいよ
季節我都想感受著去生活
だけどまたさよならが
但是 再見是
訪れては 仆を連れて行くんだ
每次到來都把我帶走
記憶の向こう 愛する君の元へ
向記憶的另一端
向著我愛的你
從握在一起的手心裡
看
想いは伝わっているよ
我想的你明白了
愛してるなんて言わなくても
即使不說什麼我愛你
仆らは繋がってるよ
我們也連結在一起
小さなことだけど いつも
雖然微不足道
每次
君が照れて笑っているとき
當你靦腆的笑
例え毎日が辛くても
每天再辛苦
仆は幸せなんだ
我也是幸福的
ダーリン ずっと
親愛的 一直
変わらずここにいて
不變的在這裡
ダーリン きっと
親愛的 一定
この日々を忘れないよね
這樣的日子不會忘
さよならはいつも側に
再見了 一直在身邊
すぐ側にあること 忘れないよ
就在身邊的事情
我不會忘
君が大好きだから
因為我太喜歡你
ねぇ その寢顏は
唉 你的睡著的臉
どんな夢を見ているの
夢見了什麼
この痛みは どこから來るんだろう
這種痛 從何而來
繰り返す日々の中で ほら
反反覆覆的日子裡
看
君を焼き付けてゆく
你留下烙印
心の奧 ずっと奧で
在心裡 最深處
君が永遠になる
你是永遠
ダーリン ずっと
親愛的 一直
変わらずここにいて
不變的在這裡
ダーリン きっと
親愛的 一定
この日々を忘れないよね
這樣的日子不會忘
さよならはいつも側で
再見了 一直在身邊
仆らを見ていること 忘れないよ
你看著我們
我不會忘
失くしたくないから
因為我不想失去
ねぇ 通り過ぎた
唉 經過的
季節だけ感じていたいよ
季節我想感受
だけどいつも すぐ朝がきてしまうよ
但是卻總是
早上很快就到了
I Can't Get Over You...
我忘不了你
さよならはいつも側に
再見了 一直在身邊
すぐ側にあること 忘れないよ
就在身邊 我不會忘
君が大好きだから
因為我太喜歡你
ねぇ 通り過ぎた
唉 經過的
季節だけ感じて 生きていたいよ
季節我都想感受著去生活
だけどまたさよならが
但是 再見是
訪れては 仆を連れて行くんだ
每次到來都把我帶走
記憶の向こう 愛する君の元へ
向記憶的另一端
向著我愛的你