吵死了(うっせぇわ)

吵死了

うっせぇわ一般指本詞條

《吵死了》(うっせぇわ)是syudou作曲、作詞,Ado演唱的一首歌曲。該曲於2020年10月23日公開發布,時長為3分24秒。

基本介紹

  • 中文名:吵死了
  • 外文名:うっせぇわ
  • 所屬專輯:うっせぇわ
  • 歌曲時長:3分24秒
  • 歌曲原唱Ado
  • 填詞syudou
  • 譜曲:syudou
  • 編曲:syudou
  • 發行日期:2020年10月23日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
正しさとは 愚かさとは
それが何か見せつけてやる
ちっちゃな頃から優等生
気づいたら大人になっていた
ナイフの様な思考迴路
持ち合わせる訳もなく
でも遊び足りない 何か足りない
困っちまうこれは誰かのせい
あてもなくただ混亂するエイデイ
それもそっか
最新の流行は當然の把握
経済の動向も通勤時チェック
純情な精神で入社しワーク
社會人じゃ當然のルールです
はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うより健康です
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
嗚呼よく似合う
その可もなく不可もないメロディー
うっせぇうっせぇうっせぇわ
頭の出來が違うので問題はナシ
つっても私模範人間
毆ったりするのはノーセンキュー
だったら言葉の銃口を
その頭に突きつけて撃てば
マジヤバない?止まれやしない
不平不満垂れて成れの果て
サディスティックに変貌する精神
クソだりぃな
酒が空いたグラスあれば直ぐに注ぎなさい
皆がつまみ易いように串外しなさい
會計や注文は先陣を切る
不文律最低限のマナーです
はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
くせぇ口塞げや限界です
絶対絶対現代の代弁者は私やろがい
もう見飽きたわ
二番煎じ言い換えのパロディ
うっせぇうっせぇうっせぇわ
丸々と肉付いたその顔面にバツ
うっせぇうっせぇうっせぇわ
うっせぇうっせぇうっせぇわ
私が俗に言う天才です
うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うより健康です
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
嗚呼つまらねぇ
何回聞かせるんだそのメモリー
うっせぇうっせぇうっせぇわ
アタシも大概だけど
どうだっていいぜ問題はナシ
什麼叫正確! 什麼叫愚蠢!
現在就讓你們見識一下吧!
從小便是優等生
回過神來便已成為了大人
充滿了刀鋒般思考方式
但也沒必要和你一起比較吧
但是玩不夠啊,還不夠快樂啊
左右為難又是誰的錯啊
也不過只是沒有目的的日程漸漸變得混亂
那也是當然嘛
最流行的東西,第一時間掌握
經濟的流向,上班前查看
抱有熱情的進公司工作
這可是社會人的規則啊
哈?囉嗦!煩人!吵死了!
我可比你想的要健康得多
一切一切都平凡的
你可能不明白吧
啊,和你可真是般配啊
這沒有存在必要的旋律
囉嗦!煩人!吵死了!
我們頭腦構造不一樣,所以沒什麼問題!
就算這樣我也可是人之模範啊
教訓你一頓這種事也是不用謝我
既然這樣就將槍口(話語)
對準腦門一通掃射吧!
這樣下去很糟糕吧?不試試放棄嗎?
怨天尤人可不會有好下場的
變得施虐者一般的思想
真是渣滓
酒杯空了就立馬裝滿
為了大家吃東西更方便給我把菜從串上取下來
結賬和點菜搞快點
這是最低限度的不成文規定吧
哈?囉嗦!煩人!吵死了!
也該閉上你這張臭嘴了吧我受夠了
現代人的榜樣絕對就是我了吧
已經見多了啊
換湯不換藥只是換了個說法的模仿
囉嗦!吵死了!煩死了
恨不得賞你這肥豬一拳
囉嗦!煩人!吵死了!
囉嗦!煩人!吵死了!
我可是你們所說的天才!
囉嗦!煩人!吵死了!
我可比你想的要健康得多!
一切一切都平凡的你
可能不明白吧
啊,真無趣啊
這樣的回憶已經聽了多少遍啊
囉嗦!煩人!吵死了!
我或許也差不多...
不!怎么都好,我沒有問題!

熱門詞條

聯絡我們