基本介紹
- 條約分類:海事
- 簽訂日期:2000年10月05日
- 生效日期:2002年03月01日
- 時效性:現行有效
- 條約種類:公約
《73/78MARPOL公約》附則V的修正案
1原第1條第(2)款由以下文字代替:
“最近陸地”。“距最近陸地”一詞,系指離該領土按照國際法據以劃定其領海的基線的距離,但下述情況除外:就本公約而言,在澳大利亞東北海面,“距最近陸地”系指距澳大利亞海岸下述各點的連線的距離:
自南緯11°00′,東經142°08′的一點起
至南緯10°35′,東經141°55′的一點,
再至南緯10°00′,東經142°00′的一點,
再至南緯9°10′,東經143°52′的一點,
再至南緯9°00′,東經144°30′的一點,
再至南緯10°41′,東經145°00′的一點,
再至南緯13°00′,東經145°00′的一點,
再至南緯15°00′,東經146°00′的一點,
再至南緯17°30′,東經147°00′的一點,
再至南緯21°00′,東經152°55′的一點,
再至南緯24°30′,東經154°00′的一點,
最後至澳大利亞海岸南緯24°42′,東經153°15′的一點。
2原第3條第(1)(a)款由以下文字代替:
“禁止向海域排放一切塑膠製品.包括但不限於:合成纖維纜繩、合成纖維漁網、塑膠垃圾袋和可能含有有毒或重金屬殘餘物的塑膠製品的焚燒爐灰渣。”
3原第5條第(2)(a)(i)款由以下文字代替:
“一切塑膠製品,包括但不只限於:合成纖維纜繩、合成纖維漁網、塑膠垃圾袋和可能含有有毒或重金屬殘餘物的塑膠製品的焚燒爐灰渣;以及”
4原第9條第(1)(b)款由以下文字代替:
“公告牌應以船上人員的工作語言書寫,對於在公約其他當事國管轄下的港口或近海碼頭之間從事航行的船舶,公告牌還應以英文、法文或西班牙文寫成。”
5原第9條第(3)(a)款由以下文字代替:
“每次排放作業或焚燒垃圾都應記錄在《垃圾記錄簿》中,並在焚燒或排放的當天由負責的高級船員簽字。《垃圾記錄簿》每記完一頁都應由船長簽字。《垃圾記錄簿》的記錄至少要用英文、法文或西班牙文書寫。如果這些記錄還使用了船旗國的官方文字,在出現爭議或內容不一致時,以該官方文字的記錄為準;”
6附錄中的《垃圾排放記錄》由以下文字代替:
“垃圾排放記錄
船名:
船舶編號或呼號:___________海事組織編號:______________
垃圾種類:
1塑膠
2漂浮的墊艙物料、襯料或包裝材料
3被磨碎的紙製品、破布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等
4紙製品、破布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等
5食品廢棄物
6焚燒爐灰渣(可能含有有毒或重金屬殘餘物的塑膠製品的灰渣除外)
備註:在特殊區域內禁止排放除食品廢棄物以外的任何垃圾。只有排放入海的垃圾必須分類。排入按收設施的非第1類垃圾只需列出總的估計量。
┏━━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━┓
┃┃┃估計排放人海的數量(m(上標3))┃排放接收設施或其他┃┃┃
┃日期/時間┃船舶位置┃┃船舶的估計數量┃┃┃
┃┃┃┃(m(上標3))┃估計焚燒量┃證明/簽字┃
┃┃┣━━━┳━━━┳━━━┳━━━┳━━━╋━━━━┳━━━━━┫(m(上標3))┃┃
┃┃┃第2類┃第3類┃第4類┃第5類┃第6類┃第1類┃其他┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┗━━━━━━┻━━━━━━━┻━━━┻━━━┻━━━┻━━━┻━━━┻━━━━┻━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━┛
船長簽字:_____________日期:__________________
1原第1條第(2)款由以下文字代替:
“最近陸地”。“距最近陸地”一詞,系指離該領土按照國際法據以劃定其領海的基線的距離,但下述情況除外:就本公約而言,在澳大利亞東北海面,“距最近陸地”系指距澳大利亞海岸下述各點的連線的距離:
自南緯11°00′,東經142°08′的一點起
至南緯10°35′,東經141°55′的一點,
再至南緯10°00′,東經142°00′的一點,
再至南緯9°10′,東經143°52′的一點,
再至南緯9°00′,東經144°30′的一點,
再至南緯10°41′,東經145°00′的一點,
再至南緯13°00′,東經145°00′的一點,
再至南緯15°00′,東經146°00′的一點,
再至南緯17°30′,東經147°00′的一點,
再至南緯21°00′,東經152°55′的一點,
再至南緯24°30′,東經154°00′的一點,
最後至澳大利亞海岸南緯24°42′,東經153°15′的一點。
2原第3條第(1)(a)款由以下文字代替:
“禁止向海域排放一切塑膠製品.包括但不限於:合成纖維纜繩、合成纖維漁網、塑膠垃圾袋和可能含有有毒或重金屬殘餘物的塑膠製品的焚燒爐灰渣。”
3原第5條第(2)(a)(i)款由以下文字代替:
“一切塑膠製品,包括但不只限於:合成纖維纜繩、合成纖維漁網、塑膠垃圾袋和可能含有有毒或重金屬殘餘物的塑膠製品的焚燒爐灰渣;以及”
4原第9條第(1)(b)款由以下文字代替:
“公告牌應以船上人員的工作語言書寫,對於在公約其他當事國管轄下的港口或近海碼頭之間從事航行的船舶,公告牌還應以英文、法文或西班牙文寫成。”
5原第9條第(3)(a)款由以下文字代替:
“每次排放作業或焚燒垃圾都應記錄在《垃圾記錄簿》中,並在焚燒或排放的當天由負責的高級船員簽字。《垃圾記錄簿》每記完一頁都應由船長簽字。《垃圾記錄簿》的記錄至少要用英文、法文或西班牙文書寫。如果這些記錄還使用了船旗國的官方文字,在出現爭議或內容不一致時,以該官方文字的記錄為準;”
6附錄中的《垃圾排放記錄》由以下文字代替:
“垃圾排放記錄
船名:
船舶編號或呼號:___________海事組織編號:______________
垃圾種類:
1塑膠
2漂浮的墊艙物料、襯料或包裝材料
3被磨碎的紙製品、破布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等
4紙製品、破布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等
5食品廢棄物
6焚燒爐灰渣(可能含有有毒或重金屬殘餘物的塑膠製品的灰渣除外)
備註:在特殊區域內禁止排放除食品廢棄物以外的任何垃圾。只有排放入海的垃圾必須分類。排入按收設施的非第1類垃圾只需列出總的估計量。
┏━━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━┓
┃┃┃估計排放人海的數量(m(上標3))┃排放接收設施或其他┃┃┃
┃日期/時間┃船舶位置┃┃船舶的估計數量┃┃┃
┃┃┃┃(m(上標3))┃估計焚燒量┃證明/簽字┃
┃┃┣━━━┳━━━┳━━━┳━━━┳━━━╋━━━━┳━━━━━┫(m(上標3))┃┃
┃┃┃第2類┃第3類┃第4類┃第5類┃第6類┃第1類┃其他┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┣━━━━━━╋━━━━━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━╋━━━━╋━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫
┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃
┗━━━━━━┻━━━━━━━┻━━━┻━━━┻━━━┻━━━┻━━━┻━━━━┻━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━┛
船長簽字:_____________日期:__________________