《杜騙新書》是明代張應俞創作的筆記小說集,又名《騙經》等。全書原分四卷,二十四類,共八十四則。成書於明末。
書中歷述種種黑幕現象,上至官場科舉,下至市井細民,旁涉九流三教,無不機詐百出,善良人偶一不慎,即墮其穿中,小則受騙招災,大則家破人亡。作者每述一則故事,大多加按語加以剖析慨嘆,以明其“杜騙”之意。
《杜騙新書》集中暴露了明朝社會生活中陰暗醜惡的一面,展示人性的邪惡與貪婪,不但警示世人杜騙、防騙,對明代當時的社會具有強烈的批判性,而且開拓了詐欺題材小說的新領域。
基本介紹
- 作品名稱:杜騙新書
- 作品別名:江湖歷覽杜騙新書、江湖奇聞、騙經
- 作者:張應俞
- 創作年代:明代
- 文學體裁:小說集
- 字數:270000
內容簡介,作品目錄,創作背景,人物介紹,作品鑑賞,主題思想,藝術特色,後世影響,版本信息,
內容簡介
全書共四卷,將騙術分為24類,羅列騙案84件。縱觀種種騙術,都是為了利慾,不擇手段,騙財騙色。比如卷一第一類“脫剝騙”,所列案例有:假馬脫緞、先寄銀而後拐逃等。脫,是當時的俗語,有偷、偷換之意。其它各類還有露財騙、謀財騙、盜劫騙、強搶騙、在船騙、詩詞騙、假銀騙、衙役騙、婚娶騙、姦情騙、婦人騙、拐帶騙、買學騙、僧道騙、煉丹騙、法術騙、引嫖騙等。僅就標題字面就可以想見案件的大概內容。
作品目錄
一類 脫剝騙 | 二類 丟包騙 | 三類 換銀騙成錠假銀換真銀 | 四類 詐哄騙 | 五類 偽交騙 |
---|---|---|---|---|
假馬脫緞 先寄銀而後拐逃 明騙販豬 遇里長反脫茶壺 乘鬧明竊店中布 詐稱偷鵝脫青布 借他人屋脫客布 詐匠修換錢桌廚 | 丟包於路行脫換 | 道士船中換轉金 | 詐學道書報好夢 詐無常燒牒捕人 詐以帚柄耍轎夫 | 哄飲嫖害其身名 哄友犯奸謀其田 累算友財傾其家 激友訟奸以敗家 |
六類 牙行騙 | 七類 引賭騙 | 八類 露財騙 | 九類 謀財騙盜 | 十類 盜劫騙 |
---|---|---|---|---|
狡牙脫紙以女償 貧牙脫蠟還舊債 | 危言激人引再賭 裝公子套妓脫賭 好賭反落人術中 | 詐稱公子盜商銀 炫耀衣妝啟盜心 | 商伙財反喪財 傲氣致訟傷財命 轎抬童生入僻路 高抬重價反失利 | 公子租屋劫寡婦 詐脫貨物劫當鋪 京城店中響馬賊 |
十一類 強搶騙 | 十二類 在船騙 | 十三類 詩詞騙 | 十四類 假銀騙 | 十五類 衙役騙 |
---|---|---|---|---|
私列印記占鋪陳 膏藥貼眼搶元寶 石灰撒眼以搶銀 大解被棍白曰搶 | 船載家人行李逃 娶妾在船夜被拐 買銅物被艄謀死 帶鏡船中引謀害 行李誤挑往別船 腳夫挑走起船貨 | 偽裝道士騙鹽使 陳全遺計嫖名妓 | 設假元寶騙鄉農 冒州接著漂白皛 | 入聞官言而出騙 故擬重罪釋犯人 吏呵罪囚以分責人 |
十六類 婚娶騙 | 十七類 姦情騙 | 十八類 婦人騙 | 十九類 拐帶騙 | 二十類 買學騙 |
---|---|---|---|---|
婦嫁淘街而害命 媒賺春元娶命婦 異省娶妾惹訟禍 青蛙露出謀娶情 | 用銀反買焙紙婦 和尚剪絹調佃婦 地理寄婦脫好種 奸人婢致盜失銀 奸牙人女被脫騙 | 哄嬸成奸騙油肉 佃婦賣奸脫主田 三婦騙脫三匹馬 尼姑撒珠以誘姦 | 刺眼刖腳陷殘疾 太監烹人服精髓 | 詐面進銀於學道 鄉官房中押封條 詐封銀以磚換去 空屋封銀套人搶 詐秋風客以攬騙 銀寄店主被竊逃 |
二十一類 僧道騙 | 二十二類 煉丹騙 | 二十三類 法術騙 | 二十四類 引嫖騙 |
---|---|---|---|
和尚認牝牛為母 服孩兒丹詐辟穀 信僧哄惑幾染禍 僧似伽藍詐化疏 詐稱先知騙絹服 | 深地煉丹置長符 信煉丹貽害一家 煉丹難脫投毒藥 | 和尚詐照形謀反 妖術託夢劫其家 摩臉賊拐帶幼童 | 父尋子而自落嫖 |
創作背景
明代的社會風氣開放,導因於商業的發達。故《杜騙新書》的出版有其歷史背景,商業的發達,人民需要穩定的幣值來進行交易。明代社會從洪武年間所規定的紙鈔交易,到鈔、(銅)錢並用;然而,紙幣容易出現通貨膨脹,銅錢則因政府鑄錢過少及質量不穩定,促使白銀自然成為主要的交易媒介。因此,在明代的通俗小說中,每每可見白銀為主要的計價單位。綜觀《杜騙新書》的內容,其主要用意在於提醒世人在外行商或交際時,必須注意到的一些細節。
《杜騙新書》大約首刊於萬曆末年。其所述故事人物多實有其名,時間地點真切,因此很可能是作者根據見聞加以剪裁潤飾而成的騙案匯集。作者有感於當時世道太亂,人心不古,世風日下,寫這部書的目的是想對社會起到一定的警示作用。
人物介紹
蘇廣
蘇州蘇廣到福建賣布得銀而回,途中遇見同鄉紀勝,勝見廣財多,乃寄己銀20兩於廣箱內,其目的是想套取廣之巨額財富。行數日後一夜,勝假裝瀉病,夜連起數次,迷惑廣,但廣早已“疑彼有詐謀,且來歷不明,‘彼雖有銀貳拾餘兩寄我箱內,今夜似有歹意’”,廣有此防範意識而實行掉包,勝果不出廣所料,“將廣銀箱夤夜挑走”。
滿起
滿起陪其主人熊鎬外出,在回家過河途中,舵公因見其主威儀,家人齊整,又帶有兩箱較重的東西,因而準備晚上謀財害命,於是不再載其他客人,且要到第二天早上開船,進一步備酒敬請他們這樣的大舍,滿起知其非好意,不似其主一樣豪飲如牛。等其主醉睡後,滿起即找舵公告之自己並沒有喝醉,自己主僕二人也沒有帶什麼金銀財寶,並打開那兩個舵公認為裝有財寶的箱子給他看,是一些鏡子筆墨,滿起還贈送了兩面鏡子給舵公,到此方打消了舵公的歹意。
作品鑑賞
主題思想
《杜騙新書》中的故事發生在幾百年前,但現在的讀者在讀這些故事時也會覺得身臨其境,一個個騙子行騙景象如在目前,呼之欲出。書中故事的現實性,首先表現在它真實反映了晚明下層老百姓的日常生活以及真實細緻地描幕了他們貪財貪色的一般心態。在各個故事中,人們看到各種下層小民,為了生計,幹著各種辛苦而微賤的職業。其中有以挑販為生的鄧招寶,有半年務農,半年以躺鞋為生的江賢,有辛苦耕田,服食淡薄的鄉農,有以淘街為生的房八,還有眾多常年風餐露宿、奔波旅途、冒各種風險的客商,以及腳夫、轎夫、挑夫……他們中很多人有勤勞樸實的一面,也有貪小便宜的一面。江賢回家路上偶見一包,撿起一看,裡面有二三兩銀子,則“不勝喜悅”,誰料正中騙子圈套。鄉農貪“元寶”,被騙子騙去十餘兩銀子。泉州客商孫滔貪自己九一、二成色的銀子換九四、五成色銀子的蠅頭微利,被騙去十二兩銀子。房八貪“便宜媳婦”,不料命喪其手……故事的現實性其次表現在作者對故事結局的處理上,不是如同以往詐欺題材小說的結局那樣理想化—騙子要么受到了輪迴不爽的報應,要么碰上智慧超常,無所不能的清官,受到了適當的懲罰,而是騙子行騙常常得逞,既不受到報應,又逍遙法外,被騙者往往無可奈何,只有抱恨痛哭,自認倒霉。縱覽全書詐欺故事的結局,只有少數幾個由於被騙者的精明而未讓騙子得逞或者騙子行騙得逞後由於清官精明受到懲罰,如《先寄銀而後拐逃》《貧牙脫蠟還舊債》等。最後,故事的現實性還表現在書中的故事不再渲染因果報應和神鬼妖怪等神秘氣氛,也不宜揚迷信思想,而是揭開神仙鬼怪的神秘面紗,將他們的欺騙性展示在人們面前。《杜騙新書》全書無一處出現神鬼妖怪,記載的都是些現實生活中的人和日常生活中常常會發生的詐欺故事,同時,也不講因果報應—故事中被騙並被殺死的人沒有輪迴投胎去報仇,害人者也常常沒有得到應有的報應,以見因果輪迴、報應不爽。其實晚明的社會現實正是如此:奸詐險惡的人得意橫行,正直善良的人倒霉遭殃。
藝術特色
情節特色
《杜騙新書》所記基本上都是當時的社會新聞,因此有些故事不難在其他書籍中同時看到。比如,《陳全遺計漂名妓》一則記“金陵陳全者,百萬巨富也,其為人風流瀟灑,尤善滑稽”,曾設計哄騙了杭州名妓花不如。此陳全確有其人。如同為萬曆時期刊刻的李樂所著的《見聞雜記》卷一八一,也載陳全其人“父以牙人起家。積累頗富,喜遊蕩.入南京日與諸名妓押,亦多巧智善謔”云云,此可證作者所記不是憑空虛造,而來自耳聞目見。
然而,這些耳聞目見的故事經他加工之後,有的寫得情節頗曲折,人物露性格,大有小說意味。例如,《道士船中換轉金》一則,寫責監生儘管步步小心,但終於被老道士引入圈套,受騙上當,故事環環扣人。其監生的矜誇炫耀,道士的老謀深算,也能如見其人。又如《詐稱公子盜商銀》一則,寫陳棟被騙過程中的心理活動細膩逼真。他本是個“老練慣客”“關防嚴密”;當一騙子詐稱某官公子而與他一路同行時,開始是懷疑他而“不之顧”,後見騙子拜見鉛山縣縣令,縣令又回拜送禮給騙子時,不得不“信其為真公子”。這時,當騙子請他飲酒時,一邊“歡飲之”,一邊“中心猶謹防他盜,不敢痛飲”。最後當他辦酒回禮時,終於被騙子纏酒困住,主僕皆醉,千銀被盜。再如《帶鏡船中引謀害》一則,寫縱綺子弟熊鎬的任性浮誇,家人滿起的老成機靈,都栩栩如生。
人物形象
在《杜騙新書》中,為詐編題材所限,作者主要刻畫了“棍徒”中的“騙棍”,書中簡稱為“棍”。他們神出鬼沒,無所不在。全書八十九個故事,關於“棍”的行騙故事就多達三十七個,約占全書故事總數的百分之四十二。在這些故事中,作者著力刻畫了“棍戶的狡詐。他們往往既有賊智,又有賊膽,還能言善辯。正如李漁在《十二樓》中借拐子(騙子)父母之口所說:“拐子這碗飯,不是容易吃的。須有孫、龐之智,責、育之勇,蘇、張之辯。又要隨機應變,料事如神,方才騙得錢財到手。一著不到,就要弄出事來。”騙棍因為有常人難及的賊智,所以往往壞心思一轉,騙人的奸謀詭計就在腦中形成。如《假馬脫緞》中的棍徒在見到販馬商陳慶的好馬後,便立刻想出了“假馬脫緞行的詭計;《明騙販豬》中的棍徒偶然在荒山野嶺的小道上遇到挑販小豬的鄧招寶,“賊念即生”,於是“詭言相哄”,片刻間就編得了一頭小豬:《詐匠修換錢桌廚》中的棍徒偶然見到一換錢者的破桌廚內有很多錢,於是奸計立生,趁換錢者離開吃午飯之機,裝做木匠,在光天化日、眾目睽睽之下脫走桌櫥,取走錢財。騙棍又因為有賊膽,所以行起騙來臉不紅,心不跳,眾目睽睽之下亦神態自然,讓人看不出破綻。《乘鬧明竊店中布》中的棍徒見布店外鋪無人守護,便使詐當著眾顧客的面拖走一捆布,其神態之鎮定自若連鄰人都不生疑:《詐稱公子盜商銀》中的棍徒為騙布商陳棟的銀子,一路偽裝成巡道公子,裝得“甚有規模態度”,結果不僅騙得鉛山縣縣巫的回拜和下程,還騙得布商的信任,為其竊取一千兩銀子掃除了障礙。騙棍還因為能言善辯,所以常常讓人信以為真,把人騙得團團轉。《道士船中換轉金》中的老棍裝成道士,“言詞雍容”,“談及京中官民事體,一一練熟”,“兩監生及同船諸人儀樂與談”,從這可以看出老棍的能言善辯。正是如此,他在兩天后實施換銀騙就變得輕而易舉了。總之,《杜騙新書》中的棍徒們大多數具有上述,’能力”,因而在行騙時往往能夠得手。相反,個別雛棍因為在這些方面的能力有所欠缺而導致最終的行騙失敗.《先寄銀而後拐逃》中的雛棍紀勝,因行騙技能不老到,行騙時被老客商蘇廣看破伎倆,結果不僅沒騙到銀子,而且在丟掉本銀外,還被暴打一頓。《道士船中換轉金》中的雛棍也因騙技欠佳,在換銀時沒有得到便宜,反“把本子送去了氣引起其父(老棍)的頓足痛恨。
《杜騙新書》中刻畫了各種各樣的商人。從經營的貨物看,有販馬商、布商、紙商、絲商、藥材商、蠟商等等,不勝枚舉。從經營方式看,既有傳統意義上的行商坐賈,又有新興的充當經紀人的牙商。從經營規模看,既有隨身攜帶上千兩銀子進貨的大商人,也有小本經營,沿街叫賣的挑販。
上述形形色色的商人,性格各異,姿態萬千。其中有老奸巨滑,心計頗深的商人,他們常常為了自己的利益處心積慮地算計別人,《壘算友財傾其家》中的金從宇就是這類商人的代表,金從宇是應天府開大京鋪的大商人(有千餘金的資本),他相信的人生格言是“慈不掌兵,義不掌財”,所以他為人“狡猾奸險”,做事惟利是圖,在了解到大商賈洪起予為人“溫良樸實”的個性後,金從宇就開始了算計洪的行動。為了吞併洪的產業,金從宇利用洪好酒的性格弱點,採用偽交騙的卑鄙手段,日漸蠶食侵吞洪家產業,直至其破家方止。吞併成功後,又想故伎重施,吞併另一商家(楊家)產業,其奸險與貪婪於此可見一斑。書中也有忠厚老實的商人,他們沒心計,做生意時不老練,於是被算計,被欺騙。上文提到的洪起予就是這樣的一個商人。他“慈善好義,誠直無智”,這樣便成了對手金從宇算計的對象。對於金從宇不懷好意的結交,他不僅沒有絲毫危機感,還以為是好意,“皆薄來厚往以答之氣自己又有好酒的壞毛病,於是果中金從宇的奸計,最後遭遇破產的結局。
《杜騙新書》中還刻畫了一些精明老練的商人,他們行走江湖,走南闖北,有豐富的人生閱歷和經驗,能一眼識破騙子的伎倆,使自己的利益免於受到侵犯。《先寄銀而後拐逃》中的老客商蘇廣,在一個晚上發現其接納的老鄉紀勝“佯稱瀉病,連起開門,出去數次”,馬上警覺,覺得其行跡可疑,然後立即行動起來:乘紀勝外出時,將自己的財物轉移地方,作妥善安置,並一直暗中留意紀勝的動靜。後來事情的發展果然在他的意料之中,他的精明老練讓狡猾的騙子偷雞不成反蝕一把米。《貧牙脫蠟還舊債》中的四川客商張霸,“為人機關精密”,在發覺他的蠟在各處店鋪賣,卻都與帳名不同時,即懷疑其中有詐,馬上去質問牙商並套出牙商拿蠟去還舊債的事實,得知事實後,便立刻開始了追討蠟銀的行動。他的敏銳和精明,讓他的蠟銀被及時追回。
防騙的一方,大多是“挾數萬之資,經風濤之險,受辱於官吏,忍詬於市易,辛勤萬狀”的商人,既包括財大氣粗的富商,也包括小本經營的小販;行騙的一方,則既有專靠行騙為生的專業騙子,也有偶起歹心的姦夫淫婦、惡僧妖道、妓女小偷、貪官污吏、船工挑夫;真是鬼蜮伎倆,無所不包。其具體騙術,有所謂脫剝騙、丟包騙、換銀騙、姦情騙、婦人騙、引嫖騙等二十幾類。在書中,作者用犀利而又細緻入微的筆法描摹出遍布社會各個角落的鬼蜮活動,揭露出一個又一個黑幕。
後世影響
後世直接借用《杜》故事情節的有不少,如諷刺小說《儒林外史》就引用了《和尚塗鹽騙牛蔽》這篇。黃霖先生認為《歡喜冤家》中的正集卷七《陳子美巧計騙多嬌》是抄《因蛙露出謀娶情》;續集第八回《楊玉京假恤寡憐孤》是抄《公子租屋劫寡婦》的,在寫法上《杜》對後世的《十二笑》《照世杯》都產生了影響。
版本信息
現存主要版本有明萬曆存仁堂陳懷軒刊本,藏大連圖書館、日本內閣文庫.美國哈佛大學燕京圖書館;張懷耿刊本,藏日本東京大學東洋文化研究所;日本皇都書林五車樓翻刻本,藏日本東洋文庫。1985年台灣天一出版社“明清善本小說叢刊”、中華書局“古本小說叢刊”、上海古籍出版社“古本小說集成”影印存仁堂陳懷軒刊本,1993年百花文藝出版社排印日本皇都書林五車樓翻刻本,1994年春風文藝出版社“中國古代珍稀本小說”排印存仁堂陳懷軒刊本。