《孫子兵法三注》西夏文譯本

《孫子兵法三注》西夏文譯本,西夏文譯漢文兵書。為曹操、李筌、杜牧注。西夏文譯者佚名。木刻本,蝴蝶裝,頁面21.5×14.5厘米。殘存101面。版口印“孫子中”或“孫子下”及頁碼。正文單行大字,面7行,行12或13字,行間有豎線。註解為雙行小字,行20字左右。存中卷《軍爭篇第七》、《九變篇第八》、《行軍篇第九》,下卷《地形篇第十》、《九地篇第十一》、《用間篇第十三》以及《孫子名記(傳)》的各一部分。另有寫本殘卷,卷高19.2厘米、長155.7厘米,共存西夏文90行,行17—20字,第1至第16行為下卷的最後部分,第17行記有“孫子兵法三注下卷終”。自第18行至末尾為《孫子名記(傳)》。是研究漢文兵書對西夏軍事學影響和西夏語文的重要參考文獻。1909年發現於黑水城遺址(今屬內蒙古額濟納旗)。現藏俄羅斯聖彼得堡東方學研究所。1979年蘇聯K·Б·克平出版《西夏文譯孫子》一書,影印原文,並譯成俄文,進行研究。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們