基本介紹
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,
作品原文
予既為陳君寶田序《彤史》(1),陳君又集錄古今孝子之事,為《孝史》數十編以示予。
予受而讀之曰:孔子有言:“古者言之不出,恥躬之不逮也(2)。”由是推之,古人凡著一書,必其身有是行,無苟作者矣。孔子之徒,曾子最孝,是以受師之說,著《孝經》十八章(3)。及東漢馬融(4),依阿權勢,所至以賄聞(5),輒不自量,仿《孝經》以作《忠經》。嗚呼!彼不自忠,而教人以忠,是姣婦而勉人守義(6),盜賊而勸人毋拾遺金也,誰信之哉!陳君之父想廬先生,以孝稱閭里,江南總督表其門。陳君少時,亦嘗刲股以療親疾,世德相繼,無愧古賢。其著是書,可謂匪苟知之,亦允蹈之者矣(7)。
吾聞之,忠孝之事,發乎性情,而亦由觀感。彼德色誶語(8),多出村甿田婦(9),而都邑之士,犯惡逆卒鮮者,前言往行,有以動乎其心也。使天下幼學,日得是編,濡染耳目,則乖戾之習消(10),和順之氣作,人人可以為忠孝,而天下平矣。詩曰:“孝子不匱,永錫爾類(11)。”夫愛其親而施及一二人,錫類之小者也;著一書以施天下後世,錫類之大者也。陳君之志,可嘉也如此。
嗚呼!予不孝人也,菽水之養(12),不逮我父母,誦《蓼莪》之篇(13),悔焉無及。序是書也,雖未比於馬融之《忠經》,其亦悚然而增愧恨也夫(14)
作品注釋
(1)《彤史》:大概是一本記載女子美德的書。彤,彤管,赤管筆,古代女史用彤管記事,後因稱女子文墨之事。
(2)躬:自身。這兩句見《論語·里仁》。
(5)所至以賄聞:馬融在桓帝時任南郡太守,因貪污免官。
(6)姣(xiáo):淫亂不貞。
(7)允:誠然。蹈:履行,實行。
(8)德色:自以為有恩德於人而表現出來的神色。誶(suì):凌辱責罵。
(9)甿(méng):田夫,農夫。
(10)乖戾:不順,不和。
(11)這兩句見《詩經·大雅·既醉》。匱:缺乏,竭。錫:通“賜”,予。類:眾人,亦解作“善”。“錫類”後用以稱施善於眾人。
(12)菽水:豆和水,指最平常的食品,常用作孝養父母之稱。《禮記·檀弓》:“啜菽飲水,盡其歡,斯之謂孝。”
(13)《蓼莪》:《詩經·小雅》篇名。內容是宣揚孝道:“哀哀父母,生我劬勞。”
(14)悚然:恐懼貌。
作品賞析
這篇序文論說了人要自孝才能教人以孝,強調了宣揚孝道的教育感化力量,從而也就達到了推許作者和肯定此書的目的。