喜雨(楊萬里詩作)

喜雨(楊萬里詩作)

本詞條是多義詞,共38個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《喜雨》是南宋詩人楊萬里創作的一首七言律詩。描繪了雨中(後)萬頃田地的莊稼鬱鬱蔥蔥,風吹過,綠浪翻滾的生機勃勃的畫面。表達了作者內心的喜悅之情。

基本介紹

  • 作品名稱:喜雨
  • 作者:楊萬里
  • 創作年代:南宋
  • 作品體裁:七言律詩
  • 字數:56
  • 主題:思鄉
  • 描寫景色:河水、樹
  • 描寫季節:夏天
作品內容,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,作品賞析,頸聯,尾聯,作者簡介,

作品內容

欲知一雨愜群情,聽取溪流動地聲。
風亂萬疇(1)青錦褥,雲摩千嶂翠瑤屏。
行人隔水遙相語,立鷺摧枝忽自驚。
歲歲只愁炊與釀,今愁無甑(2)更無瓶。

注釋譯文

詞語注釋

(1)疇: 田地。
(2)甑: 煮酒之器。

白話譯文
逐句全譯

要知道這場春雨讓萬物多么欣喜,請聽那河水流動震天動地的聲音。
大風吹過,萬畝禾苗如同青色錦被,綠浪翻滾。山峰層層疊翠直插雲霄似千座玉屏。
行人隔著河水遙遙地對話,枝條忽然折斷,讓站在其上的白鷺受了驚。
年年只為沒糧做飯和釀酒而愁苦,今年愁的是沒有更多的炊具和酒瓶。

作品賞析

頸聯

遙:生動描繪雨後水漲河寬兩岸相距更遠,但人們仍然興奮不已,隔河大聲互語的情形。
忽:生動描繪雨後樹枝積水很多,而鷺卻習慣性立於其上,終至樹枝折斷,鷺驚懼而飛的情形。

尾聯

以愁襯愁:往年愁沒有糧食與酒,這場雨帶來豐年,將愁沒有儲糧儲酒之器;
以愁襯喜:愁無儲糧儲酒之器,反襯出喜雨。
出人意料:先寫“雨愜群情”的諸多情形,結尾轉寫愁情,反寫喜悅,出乎意料,使得詩歌脈絡跌宕起伏。

作者簡介

楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們