“最美書系”之美文閱讀最美的詩詞

“最美書系”之美文閱讀最美的詩詞

《最美的詩詞(中學卷)》在浩如煙海的中國詩詞中,經過精心篩選,收錄了百餘首名家名作,供閱讀之用。這些名家大都是中國歷史上著名的詩人。所選詩歌語言精練、寓意深刻,或謳歌大自然,或歌詠愛情,或感嘆人生,或盡情嬉戲于田園,或激發希望,或沉思城市喧囂等。其中每首詩歌都會給我們展示一個豐富的世界,它們如陽光和水浸透我們的生命,滋養我們成長。

基本介紹

  • 書名:"最美書系"之美文閱讀最美的詩詞
  • 出版社:北京出版集團公司,北京少年兒童出版社
  • 頁數:181頁
  • 開本:16
  • 品牌:北京出版集團公司
  • 作者:劉書書 馬姍姍
  • 出版日期:2010年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787530124406, 7530124404
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《最美的詩詞(中學卷)》:美麗的人生從最美的閱讀開始
如果我能使一顆心免於哀傷,如果我能解除一個生命的痛苦,平息一種酸辛,幫助一隻暈厥的知更鳥,重新回到巢中,我就不虛此生。

圖書目錄

我走在布滿雛菊的天上
新月集(三首) (印度)泰戈爾著 鄭振鐸譯
對星星的許諾 (智利)米斯特切爾著 趙振江譯
我走在布滿雛菊的天上 (西班牙)洛爾卡著 趙振江譯
我是一個任性的孩子 顧城著
小小的手,你不是我的手 (瑞典)格拉奎斯特著 趙毅衡澤
天上的市街 郭沫若著
虹彩 (英國)華茲華斯著 屠岸譯
幸福的時刻 (瑞士)黑塞著 錢春綺譯

面朝大海,春暖花開
我來到這個世界 (俄圍)巴爾蒙特著 婁自良譯
致大海 (俄圈)普希金著 戈寶權譯
西風頌 (英國)雪萊著 查良錚譯
雪花的快樂 徐志摩著
春天,遂想起 余光中著
你是人間四月天 林徽因著
繁星(一) 冰心著
春水(三三) 冰心著
蚱蜢與蟋蟀 (英國)濟慈著 張秋紅譯
面朝大海,春暖花開 海子著
如果我能使一顆心免於哀傷 (美國)狄金森著 江楓譯

最是那一低頭的溫柔
迷娘歌 (德國)歌德著 梁宗岱譯
致凱恩 (俄國)普希金著 戈寶權譯
沙揚娜拉 徐志摩著
我的戀人如此嫻雅 (義大利)但丁著 飛白譯
雨巷 戴望舒著
當你老了 (愛爾蘭)葉芝著 袁可嘉譯

別離懷念
送別 李叔同著
再別康橋 徐志摩著
鄉愁 余光中著
島 (義大利)夸西莫多著 呂同六譯

我的心,你都可以去愛
吉檀迦利(節選) (印度)泰戈爾著 冰心澤
是誰把?劉大白著
請再說一遍:“我愛你” (英國)白朗寧夫人著 方平譯
錯誤 鄭愁予著
我願意是急流 (匈牙利)裴多菲著 孫用譯
如歌的行板 席慕容著
爐中煤 郭沫若著
我愛這土地 艾青著
我的心,你不要憂悒 (德國)海涅著 馮至譯

風中的向日葵
人生禮讚 (美國)朗費羅著 查良錚譯
相信未來 食指著
陽光中的向日葵 芒克著
金黃的稻束 鄭敏著
我 席慕容著
假如生活欺騙了你 (俄國)普希金著 查良錚譯

大江東去,浪淘盡
步出夏門行·龜雖壽 (三國)曹操著
登幽州台歌 (唐)陳子昂著
從軍行 (唐)王昌齡著
磧中作 (唐)岑參著
將進酒 (唐)李白著
行路難三首(其一) (唐)李白著
秋興八首(之一) (唐)杜甫著
蜀相 (唐)杜甫著
塞上聽吹笛 (唐)高適著
使至塞上 (唐)王維著
水龍吟·登建康賞心亭 (南宋)辛棄疾著
水調歌頭 (北宋)蘇軾著
念奴嬌·赤壁懷古 (北宋)蘇軾著
漁家傲 (北宋)范仲淹著
漁家傲 (南宋)李清照著
山坡羊·潼關懷古 (元)張養浩著
長相思 (清)納蘭陛德著
臨江仙 (南宋)陳與義著
憶秦娥 (唐)李白著
訴衷情 (南宋)陸游著

所謂伊人,在水一方
一片冰心在玉壺
楊柳岸,曉風殘月
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們