Transwhiz (譯經)是台灣歐泰(Otek)公司開發的“中英-英中”和“日英-英日”雙向翻譯系統,分為專業版和實用版。
基本介紹
- 中文名:譯經
- 外文名:transwhiz
- 開發公司:台灣歐泰(Otek)公司
- 開發國家:中國
Transwhiz (譯經)
該翻譯軟體不僅能翻譯整篇文章或檔案、個別辭彙、短語或句子,還可隨時在網上做翻譯工作,也附有字典搜查功能,均可即點即譯。結合AI人工智慧翻譯引擎,支援最多檔案格式﹕Word,Excel,PowerPoint,PDF,txt,HTML。在PDF和PowerPoint檔案內,直接翻譯。特別提供繁簡中文互轉、中英朗讀等功能。字典詞厙更多達十萬字,另配十多套電腦、化工、商管等專業字典。使用者可自建專業字典,提高翻譯準確性。
譯經10.0是譯經翻譯系統的最新版本,採用了歐泰獨家研發的MLM (Multiple Layer Module)多階層模組匹配翻譯引擎 ,結合Fuzzy Search翻譯記憶庫,提供公認正確率最高的翻譯結果,能有效解決企業、學校、個人及專業譯者的翻譯困擾,不管是Office檔案、Acrobat PDF檔案、即時通訊 (Messenger) 或網頁翻譯,譯經都能滿足譯員/公司/單位對翻譯的需求。
MLM (Multiple Layer Module)多階層模組匹配翻譯引擎:這是歐泰最新開發,採用18層遞??文法匹配模組和語意分析,內建新一代人工智慧,能夠大幅提高翻譯正確率的翻譯引擎。各種文法子句、倒裝句和複合句都難不倒它,擺脫目前市面上一般翻譯軟體給人只能拿來做字典及語言學習工具的刻板印象,將翻譯軟體從字典功能提高到可以實際翻譯檔案套用的境界。
譯經(Transwhiz)除榮獲台北市立圖書館、政治大學翻譯中心、文化大學、玄奘大學全校指定使用的翻譯軟體之外、更獲得青雲套用外語系、南亞套用外語系、高雄第一科技英語系採用為英語系學生翻譯課程的上課教材。譯經也是翻譯社、專利事務所、醫生、工研院和中央研究院最多單位指定使用的翻譯軟體。
譯經10(Transwhiz 10)主要功能及專業版與實用版的功能差異比較
區分類別 | 主要功能 | 專業版 | 實用版 |
MS Office和Acrobat Reader 支援 | Transwhiz WORD Workbench (WORD翻譯工作平台) Office檔案整合翻譯 PDF檔案翻譯 | 是 是 是 | 否 是 是 |
翻譯功能 | 內建Fuzzy Search翻譯記憶庫(TM) 支援反向翻譯 多檔批次翻譯 RSS 自動翻譯 MSN, Yahoo即時通訊翻譯 支援客制翻譯引擎 整合式字典查詢 網頁全頁翻譯 簡繁翻譯功能 | 是 是 是 是 是 是 是 是 是 | 是 否 否 否 是 否 是 是 是 |
應用程式支持 | 秘書拍檔英文書信寫作 | 是 | 否 |
操作介面 | 整合式翻譯平台 文法解析圖 中英文語音功能 文法程式自動更新 | 是 是 是 是 | 是 否 是 是 |
字典功能 | 完整的專業字典 智慧型辭彙搜尋 滑鼠點查即時翻譯 | 是 是 是 | 是 否 是 |
專業版獨有功能介紹 |
1. RSS 自動翻譯:自動翻譯RSS訂閱的標題、摘要和全文,可各別設定更新時間和翻譯套用的專業字典,是瀏覽英日語外文RSS必備工具。 2. 秘書拍檔英文書信寫作:提供200分類,超過8000句英中對照例句及各類型信件範本,修改部份文字即可翻譯套用,是快速寫作英文書信的最佳工具。 |
3. Transwhiz WORD Workbench (WORD翻譯工作平台):Word 翻譯工作平台是譯經9.0特別針對習慣在Word 程式進行翻譯作業的使用者所設計的整合式翻譯平台。它在Word 程式提供了一部份整合式翻譯平台的基本功能(翻譯、字典及翻譯記憶庫),可以直接翻譯目前游標所在的Word句子,完成翻譯和編修後,將譯文句子存回到Word檔案和翻譯記憶庫中,再繼續下一句的翻譯。這個功能最適合專業譯者,快速又能記憶的Word 翻譯工作平台,是要短時間翻譯大量Word檔案不可或缺的秘密武器。 |
4. 支援反向翻譯:提供譯文反向翻譯之功能,使用者可以依據譯文的反向翻譯來判斷譯文的準確度作為修正譯文的參考。 |
5. 提供翻譯文法解析圖:提供翻譯的文法解析圖,將句子的詞性、字義及文法結構作一完整的分析,可以讓您徹底了解句子的特性,屬專業性功能,對語言學習有莫大助益。 |
6. 檔案辭彙搜尋功能:翻譯前先從原文搜尋出專業字詞,事先加入字典,可以大幅的提高翻譯準確率。 |
7. 支援定製、特定翻譯引擎:使用者可以自建特定語言的翻譯引擎及翻譯記憶庫,來翻譯特定語言的文章,讓其他語言的翻譯作業一樣輕鬆容易。 |
8. 多檔批次翻譯:可一次設定多篇欲做翻譯的檔案及存檔位置,然後執行整批翻譯作業,節省單篇翻譯、存檔的反覆作業時間,快速掌握工作進度。 |
專業版和實用版共同功能 |
1. 支援最多檔案格式:譯經電腦翻譯系統支援最多的檔案格式,包括PDF檔、TXT檔、Word檔案、Excel工作表、Outlook信件、PowerPoint簡報、HTML網頁檔、RTF檔和RC檔,幫助您解決大部份檔案格式的翻譯問題。 |
2. Office檔案整合翻譯:譯經可以在Office (如Word, Excel 等) 程式內嵌翻譯選單,可以直接翻譯Word檔案、Excel工作表、Outlook信件、PowerPoint檔,並且保留圖文格式不變,節省譯後排版時間。 |
3. PDF檔案翻譯:譯經支援Acrobat PDF的檔案翻譯,在Acrobat Reader內嵌翻譯選單,將PDF檔案直接讀入譯經多視窗整合式平台來做翻譯,藉由強大的譯後編修功能,讓您翻譯PDF檔案,得心應手,不需要繁複的轉貼過程,就可順利完成翻譯作業。 |
4.內建Fuzzy Search翻譯記憶庫(TM):採用資料庫技術,可以記憶編修過的句子,累積您的翻譯知識,翻譯時可以直接套用或查詢,同樣的句子,無須翻譯第二次,是新一代翻譯軟體必備的重要功能。 |
5. 提供完整的專業字典支援:譯經英中雙向版本除了基本字典外,還內含資訊電子、機械、化工、土木、醫學、法律、財經、商業書信、商業管理和保健等十多類專業字典,您可以針對不同的專業文章來搭配適合的專業字典做翻譯,這樣可以確保翻譯結果的專業性,不會出現類似spring 這個字在〝機械〞類文章翻出「春天」而不是「彈簧」的情形。 譯經日中雙向版除了基本字典外,還內含資訊電子、機械、化工、醫療保健法律、財經和娛樂等多類專業字典,您可以針對不同的專業文章來搭配適合的專業字典做翻譯,這樣可以確保翻譯結果的專業性,不會出現類似「?漬?」這個字在〝財經〞類文章翻出「鹽醃」而不是「套牢」的情形。 英中雙向支援的專業字典類別:資訊電子、機械、化工、土木、醫學、法律、財經、管理、貿易、保健。 日中雙向支援的專業字典類別:資訊電子、機械、財經、法律、醫學、化工。 |
6. 即時通訊翻譯:MSN (Windows Live Messenger), Yahoo Messenger翻譯讓您即時翻譯收到的文字,並且也可以翻譯要送出的文字。從此和外國人溝通不再是雞同鴨講。 |
7. 多視窗整合式翻譯平台:譯經提供個人化的整合式翻譯平台,結合翻譯、字典及翻譯記憶庫,以多視窗關聯顯示,提供: 整合翻譯:可以翻譯各種檔案,提供批次、整篇、單句和重新翻譯等多種翻譯模式。還可以顯示其他可能的翻譯結果。 文法解析(專業版):提供翻譯過程的分法解析,讓您了解電腦如何執行翻譯工作。 反向翻譯(專業版):提供翻譯結果的反向翻譯,這有助於論文的寫作。 字典功能:游標字即時查詢、詳細字典查詢、字典編修和譯文的查詢替換。 翻譯記憶庫:譯文句子對記憶庫的即時查詢、套用和記憶庫的更新功能。 語音:支援原文和譯文的中英文單字或句子的發音。 游標單字原文譯文對照連結,可以查詢其他解釋,即時替換,支援滑鼠拖拉,是最人性化的譯後編修介面。 |
8. 整合式字典查詢: 同時顯示查詢字詞的解釋、相近字和該字詞在所有專業字典的解釋。 還可以管理自己的生字筆記,是複習生字的最佳工具。 |
9. 定期程式文法自動更新: 內建自動更新機制,定期更新完整的程式、文法和專業字型檔,讓您的翻譯引擎隨時擁有最新的文法並有效提升翻譯準確率,非其他僅可提供新字下載的翻譯軟體所能相比。 |
10. 網頁即時翻譯:搭配專業字典,即時翻譯國外網頁,是您遨遊國外網站、尋找資料、國外網路購物或公司網站全球化不可或缺的利器。 |
11. 快速便捷的滑鼠點查:可套用於任何程式下(包含PDF檔案),滑鼠移到那裡,就可以直接翻譯整行文字或查詢單字,是瀏覽網站及閱讀國外檔案的好幫手。 |
12. 智慧型簡繁翻譯:提供繁體和簡體的文字轉換,此外還針對大陸與台灣提供不同的用詞轉換,開放式的字典架構,可以讓使用者自行增加對應新詞,提升翻譯準確率。 |
13. 完整的英語音功能:除了支援滑鼠點查發音功能外,也提供英文發音,可做全篇或部分的朗讀,是學習語言的最佳利器。 |
14. 自動判別假名漢字和語尾變化(日中雙向):可以自動判別假名漢字和語尾變化,亦可顯示外來語來源字。中翻日可選擇譯文文體,敬體或常體。 |
15. 不需註冊即可使用:安裝完畢後,不需經過註冊即可馬上使用,且無安裝次數限制(僅限個人使用),無須擔心電腦重灌或更換電腦後產品無法使用的問題。 |