Silhouette(Owl City演唱歌曲)

Silhouette(Owl City演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Silhouette》是Owl City演唱的歌曲,發行於2012年的專輯《The Midsummer Station》中。

基本介紹

  • 中文名稱:殘影
  • 外文名稱:Silhouette
  • 所屬專輯The Midsummer Station(仲夏驛站)
  • 發行時間:2012-08-21
  • 歌曲原唱Owl City
  • 音樂風格:電子,流行
  • 歌曲語言:英語
英文歌詞,完整版譯本,簡版譯本,樂隊簡介,蘭博基尼,

英文歌詞

I’m tired of waking up in tears
Cos I can’t put to bed these phobias and fears
I’m new to this grief I can’t explain
But I’m no stranger to the heartache and the pain
The fire I began is burning me alive
But I know better than to leave and let it die
I’m a silhouette asking every now and then
Is it over yet? Will I ever feel again?
歌曲配圖歌曲配圖
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
So I watch the summer stars to lead me home
I’m sick of the past I can’t erase
A jumble of footprints and hasty steps I can’t retrace
The mountain of things I still regret
Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)
The fire I began is burning me alive
But I know better than to leave and let it die
I’m a silhouette asking every now and then
Is it over yet? Will I ever smile again?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
so I watch the summer stars to lead me home
cause I walk alone
(no matter where I go)
cause I walk alone
(no matter where I go)
cause I walk alone
(no matter where I go)
I’m a silhouette asking every now and then
Is it over yet? Will I ever love again?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
so I watch the summer stars to lead me home
I watch the summer stars to lead me home

完整版譯本

Silhouette
Owl City
I'm tired of waking up in tears
醒來伴隨著淚水 我的心已不堪疲憊
Cos I can't put to bed these phobias and fears
是我無法帶著沉痛入睡
I'm new to this grief I can't explain
這種無法言喻的痛苦似是而非
But I'm no stranger to the heartache and the pain
但心頭之傷痛認清了我是誰
The fire I began is burning me alive
曾經點燃的火焰 如今折磨著我的心
But I know better than to leave and let it die
但我明白離開是最好的選擇 哪怕燒成灰燼

I'm a silhouette asking every now and then
我只是一抹殘影 向每一個時間尋求回應
Is it over yet? Will I ever feel again?
一切都結束了嗎?這種感覺是否會重回我心?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
我只是一抹殘影 追逐著彩虹的方向
But the more I try to move on, the more I feel alone
可越是向前一步,就越孤單悲傷
So I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉
I'm sick of the past I can't erase
回憶泛濫印在心上
A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace
連紛亂的腳步也無法效仿
The mountain of things I still regret
我淹沒在悔恨的海洋
Is a vile reminder that
它們卑鄙地提醒著我
I would rather just forget (no matter where I go)
也許該遺忘(無論去向何方)
The fire I began is burning me alive
曾經點燃的火焰 如今折磨著我的心
But I know better than to leave and let it die
但我明白離開是最好的選擇 哪怕燒成灰燼

I'm a silhouette asking every now and then
我只是一抹殘影 向每一個時間尋求回應
Is it over yet? Will I ever smile again?
一切都結束了嗎?我是否還會有微笑發自內心?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
我只是一抹殘影 追逐著彩虹的方向
But the more I try to move on, the more I feel alone
可越是向前一步,就越孤單悲傷
So I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉
Cos I walk alone
獨自前行
(no matter where I go)
沒有方向
Cos I walk alone
孤單作伴
(no matter where I go)
無論何方
Cos I walk alone
迷失在回憶
(no matter where I go)
迷失了有你的地方
I'm a silhouette asking every now and then
我只是一抹殘影 向每一個時間尋求回應
Is it over yet? Will I ever love again?
一切都結束了嗎?我是否還能再擁有愛情?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
我只是一抹殘影 追逐著彩虹的方向
But the more I try to move on, the more I feel alone
可越是向前一步,就越孤單悲傷
So I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉
I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰請把疲憊的我帶回家鄉

簡版譯本

已厭倦了醒來時的淚
因為我還是無法擁著噩夢安然入睡
在陌生的人群中迷茫
但心底的痛楚有喚起了熟悉的悲傷
我點燃的篝火 將我的生命照亮
可離開也是我 任它熄滅被遺忘
我只是殘影 詢問著現在和曾經
還要過多久 才能體會最初的心境
我只是殘影 追逐著消失的彩虹
一步步的靠近 卻一點點的心痛
孤獨的繁星請伴我入夢
已錯過的身影一去不回
紛亂的足跡和記憶沒勇氣去面對
悔恨和失望放肆生長
擦不掉的陰影漸漸填滿這一顆心臟
我點燃的篝火 將我的生命照亮
可離開也是我 任它熄滅被遺忘
我只是殘影 詢問著現在和曾經
還要過多久 才能學會微笑的表情
我只是殘影 追逐著消失的彩虹
一步步的靠近 卻一點點的心痛
孤獨的繁星請伴我入夢
一人彷徨 沒有你的方向
一人悲傷 沒有你的時光
一人眺望 你到底在何方
我只是殘影 詢問著現在和曾經
還要過多久 才能尋回失去的愛情
我只是殘影 追逐著消失的彩虹
一步步的靠近 卻一點點的心痛
孤獨的繁星請伴我入夢
—— by 青陌

樂隊簡介

2007年美國大學二年級學生Adam Young在明尼蘇達州創建了貓頭鷹之城樂隊,Adam是該樂隊的唯一成員,樂隊的創作、編曲、作詞、混音合成、主唱全由Adam擔任。樂隊成立不久,便發行了首張EP《Of June》。2008年樂隊發行了首張專輯《Maybe I’m Dreaming》。2009年,樂隊先後發行了單曲《Hot Air Balloon》、《Strawberry A valanche》,2009年7月14日樂隊發行了全新專輯《Ocean Eyes》。近年不斷創作出一首首單曲,2011年,Adam宣布了新專輯《All Things Bright And Beatuiful》的創作的訊息。《All Things Bright And Beatuiful》終於於2011年6月14日發布。2012年4月Adam在OwlCity官網上透露8月將會推出新專輯《The Midsummer Station》。作為新專輯的預熱,2012年5月15日推出了EP《Shooting Star》。2012年8月21日正式推出《The Midsummer Station》。
Silhouette(Owl City演唱歌曲)

蘭博基尼

Silhouette
1976年的日內瓦車展Silhouette正式展出。
在Silhouette身上於拉科的痕跡很明顯,Silhouette採用了滑動玻璃式的頂棚,於拉科的2+2的座椅配置被迫改裁減了後排座椅,敞蓬時滑動玻璃隱藏在前排座椅之後。Silhouette前後車輪拱罩設計為外凸的方形,前擾流板與之連線嚴絲合縫。原於拉科的後散熱百葉窗被取消,原百葉窗的地方架起了可動保持架用以防止意外情況對乘員的傷害。
館藏的蘭博基尼Silhouette車型館藏的蘭博基尼Silhouette車型
蘭博基尼Silhouette側面蘭博基尼Silhouette側面
Silhouette內部儀錶盤重新設計,各種內飾更符合人體工程學。車身和底盤依然延承於拉科P300設計,由於V8發動機輸出功率提高到265馬力,縱然是敞蓬狀態也可以跑出與於拉科P300相當的車速。
蘭博基尼Silhouette蘭博基尼Silhouette
蘭博基尼預計的Silhouette熱銷並沒有出現。持幣觀望者對蘭博基尼的不佳的金融狀況心有餘悸。蘭博基尼也因為經濟原因無力進軍最大的市場——美國。事實上1977-1982年蘭博基尼沒有出口美國的跑車,一些走私者帶到美洲的蘭博基尼中有一小部分是Silhouette。種種原因交合,Silhouette只生產了兩年就退場了,總計52輛Silhouette問世,今天可統計其中31輛尚保存完好。Silhouette出廠時的售價是27,000美元,今天價值已經飈升至31,000 - 42,000美元。Silhouette的底盤編號為40.000 - 40.104,極速260公里/小時。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們