la-la-la それから 1・2・3

la-la-la それから 1・2・3

《la-la-la それから 1・2・3》(中文譯名:la-la-la 然後數起 1・2・3)是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由樂隊鍵盤手AZUKI七作詞,主唱中村由利作曲,收錄於2010年4月14日發行的單曲EP《Over Drive》中。

基本介紹

  • 中文名:la-la-la 然後數起 1・2・3
  • 外文名:la-la-la それから 1・2・3
  • 所屬專輯Over Drive
  • 歌曲時長:4分46秒
  • 歌曲原唱GARNET CROW
  • 填詞AZUKI七
  • 譜曲中村由利
  • 音樂風格J-Pop
  • 發行日期:2010年4月14日
  • 歌曲語言:日語
日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

風切る音ヒュルル
冷えた手をギュッと
つないだ旅立ちの朝
正しさに向かえば
傷つくこともあること覚えた
はじめて誰かの為に
泣いたあの日忘れない
la-la-la うたって 空を見上げるときは
強くやさしくなりたいそんな時だ
1・2・3 數えて 水たまり飛び越えたら
哀しい気分を吹き飛ばしたい時
雨にも負けた 風にも負けた それでも歩いた
気がつけば S.O.S
どこか仕舞い込んで
ハジケタ周末の夜
幸せの後遺症
なんて笑っちゃって
カナタヘ飛ばしたい
迷いなく何かに向かった
不可解な情熱を連れて
la-la-la うたって‘始まり' 思い出して
海馬の中で揺られてみるのもいい
1・2・3 數えて 太陽に照らし出されて
放った両手は また宙(そら) 泳ぐでしょ
雨にも負けて 風にも負けて 今日も生きている!
la-la-la うたって 空を見上げるときは
強くやさしくなりたいそんな時だ
1・2・3 數えて 水たまり飛び越えたら
哀しい気分を吹き飛ばしたい時
雨にも負けて 風にも負けて 今日も生きている!

中文歌詞

迎風前行 風聲呼嘯耳畔
緊緊握住彼此發冷的手
清晨踏上旅途 從此知曉了
如果直面正義而上 有時也會受傷
永遠不忘卻
初次為他人落淚的那一天
la-la-la 放聲高歌 抬頭仰望天空的時刻
就是想要變得更剛強、也更溫柔的時刻
心中細數1·2·3 輕鬆跨越小水窪
時想要驅散悲哀的情緒
輸給了雨 敗給了風
即便如此 我們曾一路堅持走來
不知不覺 在某處釋放出S.O.S信號
就在感到心灰意冷的
周末の夜周末之夜
後遺症多想笑稱
這只不過是“幸福的後遺症”
然後讓灰色情緒飛到九霄雲外
帶上那毫無遲疑挑戰萬事的
看似不可理喻的熱情
la-la-la 放聲高歌 回想起“剛剛開始”的時刻
沉浸在這種追憶當中也無妨
心中細數1·2·3 沐浴在艷陽之下
放開的雙手依舊能夠暢遊宇宙
會輸給雨 會敗給風
即便如此 我們今天也堅強活著!
la-la-la 放聲高歌 抬頭仰望天空的時刻
就是想要變得更剛強、也更溫柔的時刻
心中細數1·2·3 輕鬆跨越小水窪
時想要驅散悲哀的情緒
會輸給雨 會敗給風
即便如此 我們今天也堅強活著!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們