clock lock works

clock lock works

《clock lock works》是初音未來演唱的歌曲,由米津玄師作詞、作曲、編曲,於2009年11月27日在Niconico動畫上投稿,收錄在2010年2月7日發行的專輯《花束と水葬》中。

基本介紹

  • 外文名:clock lock works
  • 所屬專輯花束と水葬
  • 歌曲時長:4分25秒
  • 歌曲原唱初音未來
  • 填詞米津玄師(ハチ)
  • 譜曲:米津玄師
  • 編曲:米津玄師
  • 發行日期:2009年11月27日
創作背景,歌曲歌詞,

創作背景

《clock lock works》收錄在米津玄師自主製作的專輯《花束と水葬》中,排在第5首。

歌曲歌詞

パッパラ働く休む事なく
啪啪啦 拚命工作從不休息
ロ ド ロ ド ランランラ
囉 哆 囉 哆 啦啦啦
繰り返しの毎日
而復始的每天
気がつけば迷子の貓の様
回過神來發現自己像只迷路的貓
どっかで誰かが入れ替わろうと
我要在哪被誰交換了
マ ノ マ ノ ランランラ
嘛 喏 嘛 喏 啦啦啦
誰も気付かない
誰都沒有察覺到
ひたすらに數字を追っかけた
只是專心追著數字跑
心の奧底には 鍵をかけた扉
在內心深處 存在上鎖的門
「馬鹿げてる」 そう言い
「真像笨蛋」 我如此
聞かせては
告訴自己
ノックの音を無視した
無視敲門的聲音
「変わらない」と 諦めて
說出「這是不會改變的」 就此放棄
佇む時計の針に急かされる
被徘徊的時鐘指針催促前行
夢ならば 喜んで
如果這是夢 就會感到開心
「星に願い事を」と
以認真的表情說出
真面目な顏で
「向星星許下願望」
チクタク働け馬鹿げた兵士
滴答滴答像笨蛋般拚命工作的士兵
ガッタン ガッタン ランランラ
咔答 咔答 啦啦啦
取捨選択 よーいどん
取捨選擇 預備一起
気がつけば真っ黒 屑の様
回過神來發現自己變得漆黑 就像垃圾
朝と夜とが入れ替わろうと
早晨與夜晚即將交替
ノ マ ノ マ ランランラ
喏 嘛 喏 嘛 啦啦啦
誰も気にしない
誰都不在乎
貪慾に數字を追っかけた
只是貪心地追逐數字
扉の向こうから 微かに漏れる聲
從門的彼端 微微傳來聲音
「仕方ない」と 膝立てて
「這是無可奈何的」 曲膝而坐
部屋の隅っこで小さく罵聲を吐く
縮在房間的角落低聲罵道
何処でもいい 連れ出して
去哪裡都好 帶我離開吧
王子様なんて 來るはずも無く
王子什麼的也不可能會來
「こんばんは おはようございます」
「晚安 早安」
扉の向こうで誰かが言う
門的彼端有人如此說
「大丈夫、鍵は開けずとも」
「沒關係,即使沒有打開鎖」
「ここからアナタに屆くでしょ?」
「這裡還是傳得到你那邊吧?」
そんな話は聞きたくない
我才不想聽這種話
聞きたくない 嫌 聞きたくない
不想去聽 討厭 不想去聽
ねぇねぇ 何処にも行かないで
吶吶 拜託你不要去任何地方
側にいて 話を聞かせて
待在我身邊 讓我聽你說話嘛
「下らない」と 噓吐いて
「真是無聊」 說出這種謊言
それでも誰かに気付いて欲しくて
即使如此還是希望有人能察覺
冷たくて 觸れたくない
好冷 不想去碰
いつまで経っても鍵は開けられずに
不管經過多久還是無法打開門鎖
棺の中 働いて
在棺材中拚命工作
「それでもまあ」なんて
但「儘管如此還是得過且過吧」
言いたくはないわ
這種話我並不想說
針は回る いつまでも
指針不斷轉動 持續到永遠
優しいノックの音で泣いてしまう
我因那溫柔的敲門聲而哭了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們