《Yes Girl》是由出生於1999年的美國唱作人和演員Beatrice Miller於5月20日發行的單曲。她參加了美版《X音素》第2季,成績排名第9位。
基本介紹
- 外文名稱:Yes Girl
- 所屬專輯:Yes Girl
- 歌曲時長:03:51
- 歌曲原唱:Bea Miller
- 發行公司: Hollywood Records
樂曲內容
I'll tell you what you wanna hear
我會給你你想要的答案
'Cause the truth is always in the way
因為事實已經顯而易見
I never wanna live in fear
我從來不想生活在恐懼中
I don't wanna hold back all the things I need to say
我不想把所有想說的話都咽回去
Saaaay saaaay
這次不想了 再也不想了
I've got you figured out, you need to have control
我想你已經明白了 你就是個控制狂
我會給你你想要的答案
'Cause the truth is always in the way
因為事實已經顯而易見
I never wanna live in fear
我從來不想生活在恐懼中
I don't wanna hold back all the things I need to say
我不想把所有想說的話都咽回去
Saaaay saaaay
這次不想了 再也不想了
I've got you figured out, you need to have control
我想你已經明白了 你就是個控制狂
You think that I don't know, I know you, I know you
你以為我傻到看不出來 其實我知道 我一直知道
Tryna tell you now I've been doing what you want
想告訴你 我其實一直對你言聽計從
But I won't be your Yes Girl, no, not anymore
但是我不想再那樣做了 再也不想
Just let me go, hey! Just let me go, hey!
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不想再任你擺布 再也不想
Just let me go, just let me go
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不想再聽進去你的話 再也不想
Used to always let me in,
你曾對我敞開心扉
Do you even know you've changed?
你還沒意識到你變了嗎?
Now you're my favorite sin
現在我對你又愛又恨
That's not mean that all your side you are not away
那不意味著所有事我都站在你的立場
Oooh ooooh ooooh
你是真傻 還是裝傻
I've got you figured out, you need to have control
我想你已經明白了 那么你還是省省吧
You think that I don't know, I know you, I know you
你以為我傻到看不出來 其實我知道 我一直知道
Tryna tell you now I've been doing what you want
想告訴你 我其實一直對你言聽計從
But I won't be your Yes Girl, no, not anymore
但是我不想再那樣做了 再也不想
Just let me go, hey! Just let me go, hey!
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不想再任你擺布 再也不想
Just let me go, just let me go
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不會再聽進去你的話 再也不會
I won't do it anymore
從今以後
I won't do it anymore
再也不會了
I've got you figured out, you need to have control
我想你已經明白了 那么你還是省省吧
You think that I don't know, I know you, I know you
你以為我傻到看不出來 其實我知道 我一直知道
Tryna tell you now I've been doing what you want
想告訴你 我一直試著維護我們的感情
But I won't be your Yes Girl, no, not anymore
但是我不會再那樣做了 再也不會
Just let me go! Just let me go!
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不會再任你擺布 再也不會
Just let me go, just let me go
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我們分手吧 分手吧
你以為我傻到看不出來 其實我知道 我一直知道
Tryna tell you now I've been doing what you want
想告訴你 我其實一直對你言聽計從
But I won't be your Yes Girl, no, not anymore
但是我不想再那樣做了 再也不想
Just let me go, hey! Just let me go, hey!
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不想再任你擺布 再也不想
Just let me go, just let me go
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不想再聽進去你的話 再也不想
Used to always let me in,
你曾對我敞開心扉
Do you even know you've changed?
你還沒意識到你變了嗎?
Now you're my favorite sin
現在我對你又愛又恨
That's not mean that all your side you are not away
那不意味著所有事我都站在你的立場
Oooh ooooh ooooh
你是真傻 還是裝傻
I've got you figured out, you need to have control
我想你已經明白了 那么你還是省省吧
You think that I don't know, I know you, I know you
你以為我傻到看不出來 其實我知道 我一直知道
Tryna tell you now I've been doing what you want
想告訴你 我其實一直對你言聽計從
But I won't be your Yes Girl, no, not anymore
但是我不想再那樣做了 再也不想
Just let me go, hey! Just let me go, hey!
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不想再任你擺布 再也不想
Just let me go, just let me go
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不會再聽進去你的話 再也不會
I won't do it anymore
從今以後
I won't do it anymore
再也不會了
I've got you figured out, you need to have control
我想你已經明白了 那么你還是省省吧
You think that I don't know, I know you, I know you
你以為我傻到看不出來 其實我知道 我一直知道
Tryna tell you now I've been doing what you want
想告訴你 我一直試著維護我們的感情
But I won't be your Yes Girl, no, not anymore
但是我不會再那樣做了 再也不會
Just let me go! Just let me go!
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我不會再任你擺布 再也不會
Just let me go, just let me go
放過我吧 放我走吧
I won't be your Yes Girl, no, not anymore
我們分手吧 分手吧