不斷在創新的黑眼豆豆合唱團,2003年樂團亮出了全新力作《Elephunk放克大象》,此輯中團長will.i.am在節奏鋪排上花盡巧思,像是請來超級男孩合唱團單飛巨星賈斯汀(Justin Timberlake)友情獻聲,呼籲世人拋開成見、散播真愛關懷的TOP 40單曲《Where Is The Love》,還有嶄露快嘴饒舌步調的《Hands Up》,仿佛人聲樂器傳奇路易斯·阿姆斯壯(Louis Armstrong)唱法的歌曲《Smells Like Funk》,還有運用現場樂器、樂曲取樣、鼓器等配套結構。
全新的節奏變裝佳作包括:與專輯銷售超白金的蟑螂老爹樂團(Papa Roach)合作的《Anxiety》,與葛萊美獎五項大獎新貴艾莉西亞·凱斯(Alicia Keys)合作的《Let’s Get Retarded》,取樣麥當娜(Madonna)成名作《Holiday》改編而成的趣味大作《Labor Day (It’s A Holiday)》,以及團員apl.de.ap紀念在菲律賓過世的兄弟的歌曲《The apl Song》。黑眼豆豆合唱團人氣直竄,超級男孩賈斯汀跟克莉絲汀(Christina Aguilera)2003年夏季巡迴演唱會就邀請黑眼豆豆作為熱門嘉賓。
可以看出,Black Eyed Peas並非一個單純的唱說組合,他們將多種音樂元素融合,創作出自己獨特的hip-hop風格,構成了非商業性嘻哈音樂的中流砥柱。
基本介紹
- 中文名稱:黑眼豆豆
- 外文名稱:Where is the love?
- 所屬專輯:《Elephunk》
- 歌曲時長:4:35
- 發行時間:2003.06
- 歌曲原唱:Black Eyed Peas
- 譜曲:will.i.am,alp.de.ap,Taboo,Justin Timberlake,Ron Fair,Printz Board,George Pajon,Fiona Davies M. Fratantuno,J. Curtis
- 歌曲語言:英語
團體介紹,歌曲榮譽,歌詞及翻譯,
團體介紹
2003年從洛杉磯初出茅廬的黑眼豆豆合唱團(Black Eyed Peas),是一支深受靈魂樂、爵士樂與拉丁節奏與現場演唱精神所啟發的放克/嘻哈隊伍,will.i.am、Fergie、apl.de.ap、Taboo四位團員組成,在1998年與2000年先後發行了兩張獲音樂評論網站All Music Guide四顆星喝彩的專輯《Behind The Front》與《Bridging The Gap》。
他們跨越類型音樂,並多元採擷拉丁、印地安、亞洲民族旋律的音樂地球村創作態度深獲音樂人肯定,第2張專輯《Bridging The Gap》就吸引了難民營合唱團(The Fugees)創作主將懷克里夫金(Wyclef Jean)與DJ Premiere攜手掌舵製作大任,葛萊美獎最佳女歌手得主梅西葛蕾(Macy Gray)、嘻哈名團De La Soul、Mos Def、Jurassic 5、法國節奏藍調/爵士女子樂團Les Nubian也來助陣,其中與梅西葛蕾合唱的《Request Line》攀登饒舌單曲榜亞軍。
歌曲榮譽
2003年至2004年,他們與Justin Timberlake合作的一首歌《Where Is The Love》火爆亮相,專輯《Elephunk》也在美國賣出超過兩百五十萬張。之後的《M Business》,主打曲是《Don`t Phunk With My Heart》,新專輯中繼續找Justin合作,創作出《My Style》,另外又與朋克老將James Brown合作了《They Don`t Want Music》、還與民謠歌手Jack Johnson合作了《Gone Going Gone》。
熱情,性感,時髦,創意,黑眼豆豆合唱團就是憑藉著這些創作特質一路從嘻哈街頭竄升至主流舞台,成為引領節奏潮流的佼佼者。他們的熱情節奏挑動全球突破1600萬張專輯銷售,近幾年來,《放克大象》、《黑色猴門企業》這2張大碟更是燒到火紅,總計迸出《Where Is The Love》、《Shut Up》、《My Humps》等12首英美TOP10單曲,累積獲得9項葛萊美獎提名,抱回2座最佳饒舌合唱獎,單曲《My Humps》最近更以超過200萬下載人次成為全美最受歡迎手機鈴聲。
歌詞及翻譯
What's wrong with the world, mama
這世界是怎么了,媽媽,
People livin' like they ain't got no mamas
人們好像都沒有媽媽一樣。
I think the whole world addicted to the drama
我覺得世人都在演戲,
Only attracted to things that'll bring you trauma
只對能傷人的把戲感興趣。
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
我們在國外口口聲聲要反恐,
But we still got terrorists here livin'
但是在我們居住的地方還有恐怖分子,
In the USA, the big CIA
在美國,有臭名昭著的中情局,
The Bloods and The Crips and the KKK
血幫、瘸幫,還有三K黨。
But if you only have love for your own race
但是如果你只愛自己的種族,
Then you only leave space to discriminate
你就會讓種族歧視滋長。
And to discriminate only generates hate
而種族歧視只會滋生仇恨。
And when you hate then you're bound to get irate
當你心中有恨,你就會發怒,
Madness is what you demonstrate
而做出瘋狂的事情。
And that's exactly how anger works and operates
這就是憤怒的結果。
Man you gotta have love just to set it straight
你必須用愛來改變這一切。
Take control of your mind and meditate
控制你的情緒,用腦好好想想。
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
讓你的愛引導靈魂。
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,死去,
Children hurtin' , you hear them cryin'
孩子們受傷了, 你聽見他們在哭泣。
Can you practice what you preach
你能實現你宣講的福音嗎?
And would you turn the other cheek
你會打不還手,罵不還口嗎?
Father, Father, Father help us
聖父啊,請幫助我們,
Send some guidance from above
給我們你的指示,
'Cause people got me, got me questionin'
因為人們的問題難住了我,
Where is the love (Love)
愛在何方?
Where is the love (The love)
愛在何方?
Where is the love (The love)
愛在何方?
Where is the love
愛在何方?
The love, the love
愛。
It just ain't the same, old ways have changed
世事無常,
New days are strange, is the world insane?
世界變得奇怪瘋狂。
If love and peace is so strong
如果愛與和平的力量如此強大,
Why are there pieces of love that don't belong
為何這世界容不下這樣的愛。
Nations droppin' bombs
軍隊投下炸彈,
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
小孩的肺被化學氣體污染,
With the ongoin' sufferin' as the youth die young
小小年紀就被折磨而死。
So ask yourself is the lovin' really gone
所以捫心自問愛是否真的已走遠?
So I could ask myself really what is goin' wrong
所以我可以問自己到底錯在哪裡,
In this world that we livin' in people keep on givin'in
在這個我們賴以生存卻經常遺棄的世界。
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
做錯誤的決定,只顧自己的利益。
Not respectin' each other, deny thy brother
互相不尊重,背叛兄弟朋友,
A war is goin' on but the reason's undercover
發動一場戰爭,原因卻不清不楚。
The truth is kept secret, it's swept under the rug
真相被隱藏,被掩蓋。
If you never know truth then you never know love
如果從未知道真相,就不會了解這種愛。
Where's the love, y'all, come on (I don't know)
愛在何方(我不知道)
Where's the truth, y'all, come on (I don't know)
真理在何方(我不知道)
Where's the love, y'all
愛在何方。
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,死去,
Children hurtin' , you hear them cryin'
孩子們受傷了, 你聽見他們在哭泣。
Can you practice what you preach
你能實現你宣講的福音嗎?
And would you turn the other cheek
你會打不還手,罵不還口嗎?
Father, Father, Father help us
聖父啊,請幫助我們,
Send us some guidance from above
給我們你的指示,
'Cause people got me, got me questionin'
因為人們的問題難住了我,
Where is the love (Love)
愛在何方?
Where is the love (The love)
愛在何方?
Where is the love (The love)
愛在何方?
Where is the love
愛在何方?
The love, the love
愛。
I feel the weight of the world on my shoulder
我感到壓力越來越重,
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
我漸漸長大,人們漸漸冷漠。
Most of us only care about money makin'
我們大多數人只知道賺錢,
Selfishness got us followin' our own direction
自私讓我們只顧個人眼前利益。
Wrong information always shown by the media
媒體總是發出錯誤信息,
Negative images is the main criteria
負面形象是主流標準,
Infecting the young minds faster than bacteria
腐蝕年輕人的思想比細菌還快。
Kids act like what they see in the cinema
小孩子都模仿電影裡的情節。
Yo', whatever happened to the values of humanity
人類的道德價值觀變了嗎?
Whatever happened to the fairness in equality
平等公平的原則變了嗎?
Instead in spreading love we spreading animosity
不是散播愛的種子,而是散播仇恨。
Lack of understanding, leading lives away from unity
缺少溝通諒解,讓人們離心離德。
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
這就是為什麼有時候我覺得空虛,
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
這就是為什麼有時候我覺得沮喪,
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
感覺空虛並不奇怪。
Gotta keep my faith alive till love's found
一定要把愛作為我的信念。
People killin', people dyin'
人們互相殘殺,死去,
Children hurtin' , you hear them cryin'
孩子們受傷了, 你聽見他們在哭泣。
Can you practice what you preach
你能實現你宣講的福音嗎?
And would you turn the other cheek
你會打不還手,罵不還口嗎?
Father, Father, Father help us
聖父啊,請幫助我們,
Send us some guidance from above
給我們你的指示,
'Cause people got me, got me questionin'
因為人們的問題難住了我,
Where is the love (Love)
愛在何方?
One world, one world.
一個世界,
We only got one world.
我們只有一個世界,
That's all we got, one world.
這就是我們唯一擁有的。
Something wrong with it.
這個世界不對勁。
One world, one world.
一個世界,
We only got one world.
我們只有一個世界,
That's all we got, one world.
這就是我們唯一擁有的。