《We Better Talk This Over》是Bob Dylan演唱的歌曲,收錄於專輯《Street Legal》。
基本介紹
- 外文名:We Better Talk This Over
- 所屬專輯:Street Legal
- 歌曲原唱:Bob Dylan
- 發行日期:1978年6月15日
歌曲歌詞
I think we better talk this over
還是來個了斷吧
Maybe when we both get sober
等我們都清醒點
You’ll understand I’m only a man
你便知我只是個
Doin’ the best that I can
竭盡所能的凡人
This situation can only get rougher
情況只會惡化
Why should we needlessly suffer?
為何要傻傻忍受?
Let’s call it a day, go our own different ways
就此結束,分道揚鑣
Before we decay
趁我們還沒腐爛
You don’t have to be afraid of looking into my face
不必害怕直視我的臉
We’ve done nothing to each other time will not erase
時間會抹去一切
I feel displaced, I got a low-down feeling
我失魂落魄,我無家可歸
You been two-faced, you been double-dealing
你兩面三刀,你口是心非
I took a chance, got caught in the trance
我孤注一擲,卻恍惚於
Of a downhill dance
下墜之舞
Oh, child, why you wanna hurt me?
寶貝啊,為什麼要傷害我?
I’m exiled, you can’t convert me
你無法改變放逐者的信仰
I’m lost in the haze of your delicate ways
你巧立的名目令我
With both eyes glazed
雙眼無神而且迷亂
You don’t have to yearn for love, you don’t have to be alone
你無需孤獨地渴求愛情
Somewheres in this universe there’s a place that you can call home
茫茫宇宙定有你的家
I guess I’ll be leaving tomorrow
我會在明天離開
If I have to beg, steal or borrow
即使要乞討和偷竊
It’d be great to cross paths in a day and a half
在路上偶遇也不錯
Look at each other and laugh
彼此相視而笑
But I don’t think it’s liable to happen
但這不會發生
Like the sound of one hand clappin’
好比孤掌難鳴
The vows that we kept are now broken and swept
海誓山盟全部打碎
’Neath the bed where we slept
掃進曾經共眠的床底
Don’t think of me and fantasize on what we never had
不要想起我,編織虛幻的夢
Be grateful for what we’ve shared together and be glad
笑著感激曾經共度的一切吧
Why should we go on watching each other through a telescope?
不要再用望遠鏡觀察彼此
Eventually we’ll hang ourselves on all this tangled rope
我們終將自縊於斬不斷的亂麻
Oh, babe, time for a new transition
親愛的,是時候做出改變了
I wish I was a magician
我多希望變成魔術師
I would wave a wand and tie back the bond
魔杖一揮便可解除
That we’ve both gone beyond
我們早已走出的羈絆