專輯 音樂風格 : 流行
發行時間 : 2010年09月10日
地區 :美國
語言 :英語
01. The Requiem
(CD+DVD)專輯封面 02. The Radiance
03. Burning In The Skies
04. Empty Spaces
05. When They Come For Me
06. Robot Boy
07. Jornada Del Muerto
08. Waiting For The End
09. Blackout
10. Wretches And Kings
11. Wisdom, Justice, And Love
12. Iridescent
13. Fallout
14. The Catalyst - Single
15. The Messenger
歌曲歌詞 歌曲: Waiting For The End (等待終結)
英文歌詞 This is not the end, this is not the beginning
Just a voice like a riot rocking every revision
But you listen through the tone and the violent rhythm
And though the words sound steady, something empty's within 'em
We say yeah with fists flying up in the air
Like we're holding onto something that's invisible there
'Cause we're living at the mercy of the pain and fear
Until we dead it, forget it, let it all disappear
Waiting for the end to come
Wishing I had strength to stand
This is not what I had planned
It's out of my control
Flying at the speed of light
Thoughts were spinning in my head
So many things were left unsaid
It's hard to let you go
I know what it takes to move on
I know how it feels to lie
All I want to do is trade this life for something new
Holding on to what I haven't got
Sitting in an empty room
Trying to forget the past
This was never meant to last
I wish it wasn't so
I know what it takes to move on
I know how it feels to lie
All I wanna do is trade this life for something new
Holding on to what I haven't got
What was left when that fire was gone
I thought it felt right, but that right was wrong
All caught up in the eye of the storm
And trying to figure out what it's like moving on
And I don't even know what kind of things I said
My mouth kept moving and my mind went dead
So picking up the pieces now where to begin
The hardest part of ending is starting again
All I wanna do is trade this life for something new
Holding on to what I haven't got
This is not the end, this is not the beginning
Just a voice like a riot rocking every revision
But you listen through the tone and the violent rhythm
And though the words sound steady, something empty's within 'em
We say yeah with fists flying up in the air
Like we're holding onto something that's invisible there
'Cause we're living at the mercy of the pain and fear
Until we dead it, forget it, let it all disappear
*************************************************
中文翻譯 這不是結局 也不是開篇
只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音
可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏
並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛
說 yeah 拳頭在空中揮舞著
好像我們在抓著那裡的一個隱形
因為痛苦與恐懼支配著我們的生活
直到我們讓其逝去 遺忘 蕩然無存
等待終結來臨
希望我有力量站立
這並非我所安排
在我掌控之外
光速飛行
腦海里思緒萬千
那么多東西沒有預兆地離開
讓你走太難
我知道前行所需的代價
我知道說謊的滋味
我惟願以此生換取全新的東西
持守我未曾得到的
坐在蕩然無存的房間裡
竭力忘記過去
這從不代表繼續
望其非此
我知道前行所需的代價
我知道說謊的滋味
我惟願以此生換取全新的東西
持守我未曾得到的
當那烈火消失時 還有什麼存留
原以為正確 但那正確卻非
一切都困在暴風之眼
試著琢磨前進是什麼樣的
我甚至忘卻我說過什麼樣的話
我的嘴不斷顫動 思想卻已死亡
所以在開始的地方拾起碎片
結局最難之處就是重新開始
我惟願以此生換取全新的東西
持守我未曾得到的
這不是結局 也不是開篇
只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音
可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏
並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛
說 yeah 拳頭在空中揮舞著
好像我們在抓著那裡的一個隱形
因為痛苦與恐懼支配著我們的生活
直到我們將其死亡 遺忘 徹底消失
************************************************
中英文歌詞 This is not the end, this is not the beginning
這不是結局 也不是開篇
Just a voice like a riot rocking every revision
只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音
But you listen through the tone and the violent rhythm
可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏
And though the words sound steady, something empty's within 'em
並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛
We say yeah with fists flying up in the air
說 yeah 拳頭在空中揮舞著
Like we're holding onto something that's invisible there
好像我們在抓著那裡的一個隱形
'Cause we're living at the mercy of the pain and fear
因為痛苦與恐懼支配著我們的生活因為痛苦與恐懼支配著我們的生活
Until we dead it, forget it, let it all disappear
直到我們讓其逝去 遺忘 蕩然無存
Waiting for the end to come
等待終結來臨
Wishing I had strength to stand
希望我有力量站立
This is not what I had planned
這並非我所安排
It's out of my control
在我掌控之外
Flying at the speed of light
光速飛行
Thoughts were spinning in my head
腦海里思緒萬千
So many things were left unsaid
那么多東西沒有預兆地離開
It's hard to let you go
讓你走太難
I know what it takes to move on
我知道前行所需的代價
I know how it feels to lie
我知道說謊的滋味
All I want to do is trade this life for something new
我惟願以此生換取全新的東西
Holding on to what I haven't got
持守我未曾得到的
Sitting in an empty room
坐在蕩然無存的房間裡
Trying to forget the past
竭力忘記過去
This was never meant to last
這從不代表繼續
I wish it wasn't so
望其非此
I know what it takes to move on
我知道前行所需的代價
I know how it feels to lie
我知道說謊的滋味
All I wanna do is trade this life for something new
我惟願以此生換取全新的東西
Holding on to what I haven't got
持守我未曾得到的
What was left when that fire was gone
當那烈火消失時 還有什麼存留
I thought it felt right, but that right was wrong
原以為正確 但那正確卻非
All caught up in the eye of the storm
一切都困在暴風之眼
And trying to figure out what it's like moving on
試著琢磨前進是什麼樣的
And I don't even know what kind of things I said
我甚至忘卻我說過什麼樣的話
My mouth kept moving and my mind went dead
我的嘴不斷顫動 思想卻已死亡
So picking up the pieces now where to begin
所以在開始的地方拾起碎片
The hardest part of ending is starting again
結局最難之處就是重新開始
All I wanna do is trade this life for something new
我惟願以此生換取全新的東西
Holding on to what I haven't got
持守我未曾得到的
This is not the end, this is not the beginning
這不是結局 也不是開篇
Just a voice like a riot rocking every revision
只是一個如震顫每一重複的騷亂般的聲音
But you listen through the tone and the violent rhythm
可你聆聽這曲調 聽這激昂節奏
And though the words sound steady, something empty's within 'em
並且儘管詞語聽似深沉 其中卻是空虛
We say yeah with fists flying up in the air
說 yeah 拳頭在空中揮舞著
Like we're holding onto something that's invisible there
好像我們在抓著那裡的一個隱形
'Cause we're living at the mercy of the pain and fear
因為痛苦與恐懼支配著我們的生活
Until we dead it, forget it, let it all disappear
直到我們將其死亡 遺忘 徹底消失
*************************************************
Waiting For The End (Remix)
等待落幕 (混音版)
Waiting for the end to come
等待結局的降臨 (混音版)
Wishing I had strength to stand
希望我還能站起來(去面對結局)
This is not what I had planned
這(結局)並非我所安排
It's out of my control
它在我掌控之外
Flying at the speed of light
以光的速度飛翔
Thoughts were spinning in my head
萬千思緒在我的腦海不停打轉
So many things were left unsaid
多少話沒說出口
It's hard to let you go
捨不得放你走
I know what it takes to move on
我明白繼續前進所需的代價
I know how it feels to lie
我了解說謊的感覺
All I wanna to do is trade this life for something new
我只想用生命去交換些新事物
Holding on to what I haven't got
為我未曾得到的堅持下去
Sitting in an empty room
坐在空蕩蕩的房間裡
Trying to forget the past
嘗試去忘記過去
This was never meant to last
這從不意味著結束 / 這決不是打算去結束(過去)
I wish it wasn't so
我希望不是
I know what it takes to move on
我明白繼續前進所需的代價
I know how it feels to lie
我了解說謊的感覺
All I wanna do is trade this life for something new
我只想用生命去交換些新事物
Holding on to what I haven't got
為我未曾得到的堅持下去
What was left when that fire was gone
當那激情消逝,還有什麼存留?
I thought it felt right, but that right was wrong
我以為那是對的,然而卻並非如此
All caught up in the eye of the storm
一切都捲入風暴之眼 / 我陷入迷茫
And trying to figure out what it's like moving on
試圖去了解繼續前進會怎么樣
And I don't even know what kind of things I said
我甚至不知道在說些什麼
My mouth kept moving and my mind went dead
我口若懸河,思想卻早已麻木
So picking up the pieces now where to begin
那就收拾殘局,現在要從何處開始
The hardest part of ending is starting again
落幕後最艱難的就是重新開始
Oooo...Oh
All I wanna do is trade this life for something new
我只想用生命去交換些新事物
Holding on to what I haven't got
為我未曾得到的堅持下去
This is not the end, this is not the beginning
這不是結局,也不是開篇
Just a voice like a riot rocking every revision
只是一個狂亂的聲音震盪著每一次改變
But you listen through the tone and the violentrhythm
可你聽這曲調和狂暴的節奏
And though the words sound steady, something empty's within 'em
儘管詞語聽似沉穩,空虛感卻充斥其中
We say yeah with fists flying up in the air
我們說 yeah 並揮舞拳頭
Like we're holding onto something that's invisible there
就像我們執著的堅持那些無形的東西
Cause we're living at the mercy of the pain and fear
因為我們在痛苦與恐懼的夾縫中活著
Until we dead it, forget it, let it all disappear
直到我們終結它(痛苦與恐懼)、遺忘它、讓它徹底消失。
樂隊介紹
作為LP第4張錄音室專輯,此磚可以說是續3年前M2M低迷“另類”後的現代升級版(製作人還是來之M2M專輯,哥倫比亞唱片公司總裁之一Rick Rubin)。
隨著這10年的經歷,估計LP很想把自己以前的3張專輯裡的各類歌曲風格上做一次延伸。歌曲里有的有著HT上重金屬混著Chester爆吼的《Blackout》,有著LP史上第一個主唱(假?)女聲《The Requiem》,有著正統LP式的《Wretches and Kings》《The Catalyst》《Waiting For The End》,有著標準當今Pop/Rock主流流行歌風格的《Burning in the Skies》《The Messenger》《Iridescent》,有著Mike一路Rap下來野味十足的《When They Come For Me》,有著風格另類的小插曲《The Radiance》《Wisdom,Justice and Love》《Fallout》《Jornada del Muorte》。
總的來說,ATS是張標著“獨立”的標準“商業”專輯。LP一直穩定的走著這條路,獨立的創作才能和環境加上一流的商業操作指向。使之往往很難使一些鐵冬粉短時間內接受新歌,但LP始終是LP,一張專輯裡總是有那么幾首讓每個人滿意。