《Together Now》是由伊瓦·戴維斯作詞,張學友演唱的一首歌曲。
基本介紹
- 中文名:攜手同行
- 外文名:Together Now
- 歌曲原唱:張學友
- 填詞:伊瓦·戴維斯
歌曲歌詞
Can you hear it hear the sound
The sound of thunder rolling in
A thousand drummers on a breath of wind
The sound of footsteps beating down
Coming closer nearer now
The tribes that gather like a storm across the sky
With banners flying in the sun
The colours bleeding into one
Step by step, one by one
We come together now
Can you feel it the kiss of wind
The wind of change that fans the flame
A flame that lights up like a storm against the sky
Repeat (*)
Across the seas and desert sands
The people reaching out their hands
Step by step, one by one
We come together now
Step by step, one by one
We come together now
Now that the time has come
This moment in the sun
A new day breaks with the dawn
Across an ancient land
Can you hear it hear the sound
Can you feel it feel the flame
A flame that lights up like a storm against the sky
(Repeat *)
Across the seas and desert sands
A nation reaches out its hands
Step by step, one by one
We come together now
Step by step, one by one
We come together now
Step by step, one by one
We come together now
中文歌詞
你能聽見判捆乘嗎,聽見那聲音?
那是驚雷滾動的聲音,是一千名鼓手製造了風的呼吸。那是正在敲打的腳榜付廈糊步,正在靠近。部落的婚愉族人正在集會,就像空中凝聚的暴風雨。
旗夜罪迎幟在陽光中迎風招展,色彩互相滲透在一起。轎夜囑摩肩接踵,並肩而行,我們來了,來到一起。
你能感覺到嗎,灑拒檔那風的腿頁葛槓親吻?風吹著烈焰,正在煽風點火。那火焰被點燃,就像空中重新凝聚的暴風雨。……
現在這個時刻即將來臨,陽光下最美好的時刻,黎明揭開新的一天,光芒閃耀在古老的大陸上。
We come together now
中文歌詞
你能聽見嗎,聽見那聲音?
那是驚雷滾動的聲音,是一千名鼓手製造了風的呼吸。那是正在敲打的腳步,正在靠近。部落的族人正在集會,就像空中凝聚的暴風雨。
旗幟在陽光中迎風招展,色彩互相滲透在一起。摩肩接踵,並肩而行,我們來了,來到一起。
你能感覺到嗎,那風的親吻?風吹著烈焰,正在煽風點火。那火焰被點燃,就像空中重新凝聚的暴風雨。……
現在這個時刻即將來臨,陽光下最美好的時刻,黎明揭開新的一天,光芒閃耀在古老的大陸上。