專輯簡介
這是一首由
卡朋特兄妹創作並演唱的歌Carpenters的第五張專輯,發行於1973年5月9日,也是最經典的一張,裡面包括Yesterday Once More,Sing等名曲。
這是1991年法國著名導演讓雅克阿諾的電影《情人》的主題曲:是卡倫·卡本特演唱的《化妝舞會》。
原著:
瑪格麗特·杜拉斯。導演以電影語言生動詮釋了這段大膽、熾熱卻又抑鬱,無奈的叛逆戀情。這部影片由有歐亞血統的簡·瑪什和
梁家輝主演。
“我已經老了。有一天,在一處公共場所的大廳里,有一個男人向我走來,他主動介紹自己,他對我說:我認識你,我永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你很美,現在,我是特地來告訴你,對我來說,我覺得你比年輕時還要美,那時你是年輕女人,與你年輕時相比,我更愛你現在備受摧殘的容貌。”這是法國女作家瑪格麗特·杜拉斯在小說《情人》中寫的一段話。那是一個讓人震驚的故事,13歲的法國少女和三十多歲的中國男人發生在越南的愛情故事。瑪格麗特·杜拉斯以小說《情人》(L’Amant)獲得1984年
龔古爾文學獎。在此之前的一年,就銷售了420萬冊,翻成42國語言。由影帝
梁家輝主演的《情人》更是讓無數的影迷們嘆為觀止。在離開她的中國情人54年後的一天,她的中國情人已去世了12年。她寫他的恐懼消失了。文字泉涌而至,她必須快快地寫,以便在它消失前寫出來,文字自己來到。“《情人》是一本野蠻的書,它帶來所有它遇見的東西,毫無區分,幾乎無選擇地迸出。”
中英對照歌詞
版本------旺旺:
Are we really happy with
This lonely game we play
我們是否在享受這孤獨的遊戲?
Looking for the right words to say
尋找該說的言語
Searching but not finding
Understanding anyway
努力卻無論如何都無法理解彼此
We're lost in this masquerade
我們已迷失在這化裝舞會中
Both afraid to say we're just too far away
彼此都害怕承認
From being close together from the start
比起一開始的親密,我們現在已經相隔遙遠
We tried to talk it over
我們本想去討論解決這個問題
But the words got in the way
但是欲言又止
We're lost inside this lonely game we play
我們已迷失在者孤獨的遊戲中
(*) Thoughts of leaving disappear
Each time I see your eyes
每次我看到你的雙眼,想要離去的想法也就消失
And no matter how hard I try
無論我如何努力
To understand the reason
去理解為什麼
Why we carry on this way
我們這般堅持
And we're lost in this masquerade
然而我們卻迷失在這化裝舞會中
We tried to talk it over
試圖談一談
But the words got in the way
卻欲言又止
We're lost inside this lonely game we play
我們已迷失在我們玩的這孤獨遊戲中
Repeat (*)
重複
We're lost in a masquerade