《Thinking Out Loud》由希蘭本人和艾米·維奇晚餐後在希蘭家的一張長沙發上完成創作。艾德·希蘭表示,歌曲的另一位曲作者艾米·維奇是在他的專輯《X》接近完工時找到他的。艾米詢問他能否收錄一首由她創作的歌曲在專輯的豪華版中,這樣她便能得到一些錢去償還她的按揭貸款。於是二人便寫下了這首歌曲。他同時表示,這首歌曲的創作靈感來源於他的女友Athina Andrelos。
歌曲歌詞
英文
When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
And darling I will be loving you 'til we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way, mm
I know you will still love me the same
'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
Baby your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand
But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are, oh
(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)
So baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh maybe we found love right where we are
And we found love right where we are
中文
當你老到腿腳不再靈活
當我也老到不再讓你對我神魂顛倒
你是否還會記得
與我戀愛時的滋味
你那可愛臉蛋上的大眼還會像當初一樣愛笑嗎
甜心啊 我會一直
深愛著你
直到我們都七老八十
寶貝啊 我的心臟
依舊撲通撲通狂跳
正如在最美年華遇見你時那樣
我呀 正在思考
人們往往以不可思議的方式墜入愛情漩渦
或許僅僅是手指相觸那一瞬
我只想對你述說
你不在的日子裡 我是多么的想念你 愛你
那么現在 甜心啊
擁我入你愛的懷抱
在繁星的見證下 親吻我
將你的頭枕在我驛動的心上
我輕聲自語
或許我們已經找到愛 對方即是命中注定的另一半
當我老到白髮也掉光 記憶也開始消褪時
當別人也早已遺忘我的名字
雙手也無法像當年那樣彈吉他時
我深知 你會愛我依舊
因為你的內心
永遠不會變老
它青春永駐
而寶貝你的笑容也永遠深刻在我腦海里
我輕聲自語
人們往往以不可思議的方式墜入愛情漩渦
這段情也許就是上帝的旨意
我可能會重複地犯同一個錯誤
但我希望你能諒解
那么現在 甜心啊
擁我入你愛的懷抱
在繁星的見證下 親吻我
將你的頭枕在我驛動的心上
我輕聲自語
此時此刻 你我便是天命注定
啦啦啦啦啦啦
甜心啊 就現在
擁我入你愛的懷抱吧
親吻我
在繁星的見證下 親吻我
(親愛的)
將你的頭枕在我驛動的心上吧
我輕聲自語
或許我們已經找到愛 對方即是命中注定的另一半
或許我們已經找到愛 那即是我們現在所思所作
此時此刻 你便是我的全世界
歌曲鑑賞
《Thinking Out Loud》是首講述情侶間相伴永遠,相愛著就仿佛第一天相遇般的浪漫歌謠,向聽眾展示了“永恆的愛”的內容,是馬文·蓋伊歌曲《Let's Get It On》的現代版。與希蘭之前的主要作品相比,他在聲音的處理上更加柔軟細緻,而穿插在整首歌曲中的微小的背景音效又為他的聲音帶來了附加的效果。