歌曲歌詞
Once I had a sweetheart
我曾經有個心上人
A sweetheart brave and true
一個勇敢而真實的愛人
His hair was dark and curly
他的頭髮又黑又卷
His loving eyes were blue
他可愛的眼睛是藍色的
He told me that he loved me
他告訴我他愛我
And your done proved it so
你會用行動證明這份愛
And your done came to see me
你完成了就來看我
When the evening sun was low
當夕陽西下的時候
But fate took him away
但命運把他帶走了
To this awful German war
為了這場可怕的德國戰爭
And when he came to say goodbye
當他來告別的時候
My heart did overflow
我的心真的快溢出來了
He says "Goodbye little darling,To France I must go"
他說:“再見,親愛的,我必須去法國”
He takes the golden finger ring
他拿走了金戒指
And placed he it on my hand
把它放在我的手上
Said "Remember me little darling,When I'm in no man's land"
說:“記住我,小寶貝,當我在無人區的時候”
He promised he would write to me
他答應給我寫信
That promise he's kept true
他信守諾言
And when I read this letter friend
當我讀到這封信的時候,朋友
I pray the war is through
我祈禱戰爭結束
The second letter I got from him
我收到的第二封信