《The Road to Mandalay》是由英國男歌手羅比·威廉士錄唱的一首歌曲,被收錄在羅比·威廉士於2000年8月28日發行的錄音室專輯《Sing When You're Winning》。
基本介紹
- 外文名:The Road to Mandalay
- 所屬專輯:Sing When You're Winning
- 歌曲語言:英語
- 發行時間:2000年8月28日
歌曲歌詞
Save me from drowning in the sea
解脫我於深海沉溺的困境
Beat me up on the beach
幫我在沙灘上清醒
What a lovely holiday
這是一個可愛的假期
There's nothing funny left to say
卻也沒有什麼有趣的談資值得被談起
This sombre song would drain the sun
這首陰鬱的歌讓陽光也不那么明媚
But it won't shine until it's sung
但是當它被唱起,仍會散發光芒
No water running in the stream
水波不興
The saddest place we've ever seen
這是我們見過的最悲傷的風景
Everything I touched was golden
我觸碰的,都會變成金的
Everything I loved got broken
我愛過的,也終將破碎
On the road to Mandalay
都在通往Mandalay的路上
Every mistake I've ever made
我所犯過的錯誤
Has been rehashed and then replayed
被洗白,再重蹈覆轍
As I got lost along the way
我也在路上漸漸迷失
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom badom
There's nothing left for you to give
沒什麼可以被給予了
The truth is all that you're left with
你離開了,留下答案
Twenty paces then at dawn
晨曦就在眼前
We will die and be reborn
我們死去然後重生
I like to sleep beneath the trees
我喜歡在樹下棲居
Have the universe at one with me
感受天人合一
Look down the barrel of a gun
有時也凝視深淵
And feel the moon replace the sun
感受日月交替
Everything we've ever stolen
那些非法所得的
Has been lost, returned or broken
也終將失去
No more dragons left to slay
惡龍早已銷聲匿跡
Every mistake I've ever made
我所犯過的錯誤
Has been rehashed and then replayed
被洗白,再重蹈覆轍
As I got lost along the way
我也在路上漸漸迷失
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom badom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom badom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom bom bom ba da dup bom bom
Bom badom
Save me from drowning in the sea
解脫我於深海沉溺的困境
Beat me up on the beach
幫我在沙灘上清醒
What a lovely holiday
這是一個可愛的假期
There's nothing funny left to say
卻也沒有什麼有趣的談資值得被談起