The Right Man(Christina Aguilera演唱的歌曲)

The Right Man(Christina Aguilera演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《The Right Man》是Christina Aguilera收錄於在2006年的專輯《Back to Basics》中的一首歌曲。

基本介紹

  • 外文名:The Right Man
  • 所屬專輯:Back to Basics
  • 歌曲時長:3分51秒
  • 歌曲原唱:Christina Aguilera
  • 填詞:Aguilera, Perry
  • 發行日期:2006年8月14日
  • 歌曲語言:英語
歌詞
So many years have gone by
Always strong' tried not to cry
Never felt like I needed any man
To comfort me in life
But I'm all made up today
A veil upon my face
But no father stands beside me
To give his bride away
Well I'm standing in the chapel
Wearing my white dress
I have waited for this moment
With tears of happiness
Here I leave behind my past
By taking the chance
I've finally found the right man
Thoughts racing fast through my mind
As I'm gazing down the aisle
That my future will mend the memories
Torn between father and child
My emotions overload
'Cause there is no hand to hold
There's no shoulder here to lean on
I'm walking all on my own
Here I go
Now I'm standing at four corners
To have and to hold
Now my love' you stand beside me
To walk life's winding road
And I owe it all to you
For taking the chance
You've shown me there's a right man
'Cause I never knew a right man
Well I'm standing in the chapel
Ready to confess
That I've waited for this moment
With tears of happiness
Now I leave behind my past
By taking the chance
Ohh
Well I'm standing at four corners
To have and to hold
Now my love' you stand beside me
To walk life's winding road
And I owe it all to you
For taking the chance
And one day my little girl
Will reach out her hand
She'll know I found the right man
歌詞翻譯
So many years have gone by
多年過去
Always strong, tried not to cry
一直都很堅強,盡力不哭
Never felt like I needed any man
從未感覺我需要男人
To comfort me in life
在生活中體貼我
But I'm all made up today
但現在不一樣了
A veil upon my face
臉上的面紗
But no father stands beside me
再也沒有父親站在我身邊
To give his bride away
他拋棄了我
Well I'm standing in the chapel
我就站在教堂
Wearing my white dress
身著白裙
I have waited for this moment
我為此刻已經久等了
With tears of happiness
幸福的眼淚掉下
Here I leave behind my past
我放下我的過去
By taking the chance
抓住這個機會
I've finally found the right man
我最終找到了我的真命天子
Thoughts racing fast through my mind
思緒在我的頭腦飛馳
As I'm gazing down the aisle
我凝視著通道
That my future will mend the memories
我的未來會治癒這些回憶的
Sown between father and child
在父親與孩子之間成長
My emotions overload
我承載了太多感情
'cause there is no hand to hold
沒有人能幫助我
There's no shoulder here to lean on
再也沒有可以依賴的肩膀
I'm walking all on my own
我獨自行走
Here I go
到這裡
Now I'm standing at for corners
現在我就站在角落
To have and to hold
擁有,擁抱
Now my love, you stand beside me
現在我的愛人,你就站在我身邊
To walk life's winding road
伴我走過起風的路
And I owe it all to you
我欠你這些
For taking the chance
抓住這個機會
You've shown me there's a right man
你告訴過我,有正確的人
'cause I never knew a right man
我卻從未知道誰是我的真命天子
Well I'm standing in the chapel
我就站在教堂
Ready to confess
準備去表白
That I've waited for this moment
我為此刻已經久等
With tears of happiness
幸福的眼淚掉下
Now I leave behind my past
我放下我的過去
By taking the chance
抓住這個機會
Ohh
Well I'm standing at for corners
現在我就站在角落
To have and to hold
擁有,擁抱
Now my love, you stand beside me
現在我的愛人,你就站在我身邊
To walk life's winding road
伴我走過起風的路
And I owe it all to you
我欠你這些
For taking the chance
抓住這個機會
And one day my little girl
某天,我的女兒
Will reach out her hand
也會伸出她的手
She'll know I found the right man
她會知道我找到了我的真命天子

熱門詞條

聯絡我們