《The Captain and the Hourglass》是由英國女歌手勞拉·馬林錄唱的一首歌曲,收錄在勞拉·馬林於2008年2月4日發行的錄音室專輯《Alas I Cannot Swim》。
基本介紹
- 外文名:The Captain and the Hourglass
- 所屬專輯:Alas I Cannot Swim
- 填詞: Laura Marling
- 譜曲: Laura Marling
- 音樂風格:流行
- 發行日期:2008年2月4日
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
You kick the blow, now you've gotta kick the car
你帶來不幸,現在你又要打擊這個人
You sat alone under billowing sky
蒼穹翻湧,你獨坐於此
If I feel God
若我有罪,神吶
Judging me
請你審判我
Well, I fell into the water and now I’m free
我跌落進水裡,獲得自由
My friends they don’t really get me think I’m the only one
我的朋友們讓我相信我不是唯一一個
Well, I sold my soul to Jesus and since then I’ve had no fun
自從我把靈魂獻給耶穌,我就不再有樂趣
Behind every tree is a cutting machine and a kite fallen from grace
每棵樹後都有電鋸,風箏也失去優雅
Inside every man is a heart of sand, you can see it in his face
每個人都心如廢墟,臉也如沙子一般
He’ll tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick away
時間滴滴答答,他已遠離
Another second lost with every fallen grain
每粒穀子掉落就有一秒逝去
He’ll tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick away
他一點點的離去
Another second lost with every fallen grain
伴隨著時間和穀粒
The wind and I, we speak the same but he don’t hear so well
風聲和我,說著同樣的話,他已無法聽清
You’re gonna have to curse him. Well, you’re gonna have to yell
你會施以他詛咒,你會嚎哭
The sky and I, we’ve had our fights and I’m coming around to rain
蒼穹和我,我們曾有一戰,我將要化為雨
If the rain come around and it don’t come out.Then I’ll never have to speak again
如果這雨徒有其事,我也無須再言
I can tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick away
我也將一點一滴的逝去
Another second lost with every fallen grain
如同掉落的每一顆穀粒,每一秒鐘
Can tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick away
一點一滴的消失
Another second lost with every fallen grain
跟隨每一刻時間和每一段故事
The captains got his boots on and he’s heading out the door
船長穿上靴子衝出艙門
Leaving his lady alone thinking he don’t love me no more
離開他的髮妻,她覺得船長不再愛她
He’s done with all this ********.He’s going back to war
船長和這些妄言要一道完了,他已深陷泥沼
If heaven is as heaven does.Then this is hell for sure
若天堂永在,此刻此處無疑是煉獄
And he’ll tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick away
他一點點的消失了
Another second lost with every fallen grain
隨著時間和穀粒
He’ll tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick away
如同鐘錶上的指針
Another second lost with every fallen grain
滴答一聲就有時光遠去
You kick the blow, now you've gotta kick the car
你帶來不幸,現在你要打擊這個人
You sat alone under billowing sky
蒼穹依舊翻湧,你獨坐此處
If I feel God
若我有罪,上帝
Judging me
請你審判我
But I fell into the water and now I’m free
但我現在已墜落入水,我已自由