Terminal(FANTASTICS演唱歌曲)

Terminal(FANTASTICS演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共7個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Terminal》(ターミナル)FANTASTICS from EXILE TRIBE演唱的歌曲,收錄於他們的同名單曲碟《Dear Destiny》中,於2019年8月9日發行。

基本介紹

  • 外文名:Terminal、ターミナル
  • 所屬專輯:Dear Destiny
  • 歌曲時長:3分58秒
  • 發行時間:2019年8月9日
  • 歌曲原唱FANTASTICS from EXILE TRIBE
  • 填詞小竹正人
  • 譜曲:Chris Meyer、SEIN
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
思い通りにならない 時計を嵌めながら
即使有不順心 也得跟著時針的走動
眩しい明日探して
探尋耀眼的明天
遠い遠い旅路みんな 進んて行く
在遙遠的旅途上前進著
離ればなれになって 違う町に住み
大家分道揚鑣 前往不同城市裡居住
チグハグな日常 當たり前になり
這不協調的日常 漸漸成為了理所當然
それでも仆らは繋がっている
即便如此 我們的心仍然相系
ビニール傘をさして 見上げる空はグレー
撐著塑膠傘 抬頭望向的天空是灰濛濛的
君は雨が好きといつも言ってた
你總是說 你喜歡雨天謎檔慨
もうすぐ會いに行くよ
馬上就要去見你了
ターミナル人故厚雄混みをかき分け
撥開終點站台上擁堵的人群
胸いっぱいの笑顏 抱えながら
帶著滿滿的笑容 抱住你
帰るよ
我回來了
少し窓を開けよう 綠が萌えている
稍微把窗打開一點點 映入眼帘的是綠色
この頌鑽備トンネル抜けたら
穿過這個隧道
風の匂い変わるんだ 知っているかい
微風的味道店旬兵都不一樣 你知道嗎
ビルもタワーもない けれども君と
沒有高樓大廈 但是有你
沢山の友達待ってるhometown
和很多朋友等待著我的家鄉
今でも 心は 繋がっている
至今 心都相連的
忘れる振りしながら 忘れたことはないよ
雖然假裝快忘了的樣子 卻又是永遠忘不了的記憶
仆はそうやって懸命に暮らしていた
我也只能如此努力生活下去
そろそろ駅汗府遙循に著くと
眼看前方即將到達的車站
メッセージ送り終わった後
將信息送出後
郷愁が車窓を流れながら 広がる
鄉愁的氣息遍輕輕飄出車窗 慢慢擴散
あの朝 電車に
那天早晨
乗り込むその時
乘上電車的時候
泣きそうな顏して 笑ってた君
看到笑著的你眼眶裡含著的淚水
I’m back to hometown
忘れる振りしながら 忘れたことはないよ
雖然假裝快忘了的樣子 卻又是永遠忘不了的記憶
(I’m back to hometown)
仆はそうやって懸命に暮らしていた
我也只能如此努力生活下去
そろそろ駅に熱滲堡諒著くと (I’m back to hometown)
眼看前方即將到達的車站
メッセージ送り終わった後
將信息送出後
郷愁が車窓を流れながら 広がる
鄉愁的氣息遍輕輕飄出車窗 慢慢擴散
帰るよ
我笑舟回來了
眼看前方即將到達的車站
メッセージ送り終わった後
將信息送出後
郷愁が車窓を流れながら 広がる
鄉愁的氣息遍輕輕飄出車窗 慢慢擴散
帰るよ
我回來了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們