基本介紹
- 中文名:幸福的尾巴
- 外文名:Tail of Hope
- 歌手:BoA
- 同名主打歌:《Tail of Hope》
- 版本:CD加DVD糟
歌曲介紹,歌曲,日文,中文,
歌曲介紹
BoA新碟同名主打歌《Tail of Hope》由四個部分的舞蹈拍子組成,以緊緊的抓住希望為理念,是一首鼓舞人心的歌曲。而這首歌曲已經在發售前率先作為富士電視台日劇《白衣的眼淚》主題曲公開。這次的作品分CD糟、CD加DVD糟兩個版本,DVD收錄了新曲的MV以及拍攝花絮。
歌曲
日文
初めて歩いた知らない道の上
青い風、新綠をくすぐり空をついた
追いつこうとして転んで泣いて泣いて泣いて見上げた
目の覚めるような何かが光って光って光って見えた
隠しきれない、すててしまえない私のまま
Catch the tail of hope
繋がっていく、この世界を信じさせて
Catch the tail of hope
Alway say, smileで行こう。
Catch the tail of hope
アガらないからこそ
Catch the tail of hope
誰に見せたい訳じゃない胸の內が
膨らんで言いたくて潰れてしまいそうよ
さらしてしまえば誰かは泣いて泣いて泣いてくれるの?
でもなくならない、だから笑って笑って笑っていたいの
誰も知らない自分も知らない心のまま
Catch the tail of hope
分かり合えない、もどかしさを力にして
Catch the tail of hope
Alway say, smileで行こう!
Catch the tail of hope
苦しいからこそ
Catch the tail of hope
気にするべきとこは、そこじゃない、そこじゃない
追いかけるべきは、それじゃない、それじゃない
うまくいかなくて、やっぱり泣いて泣いて泣いて叫んで
気が済んだでしょ? もう大丈夫、笑って笑って笑って!
隠しきれない、すててしまえない自分のまま
Catch the tail of hope
繋がっていく、この世界を信じてみて
Catch the tail of hope
Alway say, smileで行こう!
Catch the tail of hope
アガらないからこそ
Catch the tail of hope
中文
初次漫步在未知的道路上
清風和新綠輕拂著蔚藍的蒼穹
想追趕卻不經跌倒
哭著哭著哭著抬頭望去
發現了某樣耀眼的東西
閃耀著閃耀著閃耀著
無法隱藏 捨棄不掉 這樣的我
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
緊緊維繫 對這個世界寄託信任
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
Always say, smile 勇敢直前吧
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
正因前路開闊明亮
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
並不是想讓誰看見 只是
滿溢心間的話語 已接近潰堤
若我能掏心傾訴 有人會為我哭泣嗎
正因為沒有 所以我想要微笑 微笑 微笑
無人知曉 自己不解 真正的心
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
將莫名的焦急 化作力量
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
Always say, smile 勇敢直前吧
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
正因為苦不堪言
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
要在乎的 並不是這裡
不是這裡
該追求的 並不是這個
不是這個
若不盡人意 還是盡情哭吧 哭吧 哭吧吶喊吧
若豁然開朗 沒問題了 就微笑 微笑 微笑吧、
無法隱藏 捨棄不掉 這樣的我
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
緊緊維繫 對這個世界寄託信任
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
Always say, smile 勇敢直前吧
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)
正因前路開闊明亮
Catch the tail of
hope(抓住希望的尾巴)