Summerlove(David Tavaré演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Summerlove》是David Tavaré演唱的歌曲,收錄於專輯《La Vida Viene Y Va》。

基本介紹

  • 外文名:Summerlove
  • 所屬專輯:La Vida Viene Y Va
  • 歌曲原唱:David Tavaré
  • 發行日期:2008年8月8日
歌曲歌詞
In a while...
等一下...
Maybe you remember,
也許你還記得,
When we met... on the beach
當我們在沙灘上遇到...
When you showed met the way
當你見面的時候
From that day,
從那天起,
We'd always be together
我想跟你在一起
In our hearts... in our minds
在促嚷懂臭我們心中...在我們心中
Nothing could throw it away
沒有什麼可以把它丟掉
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶,現在
Quiero ver, (I wanna see)
我想看看
La sonrisa de tu boca
你嘴裡的笑容
El sabor De tu piel
你皮膚的味道
Con su perfume de miel (with ur honey′s perfume)
香水香水(與親罪棗捆愛的香水)
Quiero ver,
我想看看,
El brillo de tus ojos
你眼睛的亮度
El calor, De la luz
熱,光
Con la que me miras tú
你看著我
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶蜜台,現在
Nanananananananaeh
吶擔檔乃吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶,現在
Show me the things that we felt
告訴我,我狼犁奔們洪端危感覺到的那時刻
in the time we were dreaming,
在我們夢想的時候,
Show me now... feel it now
現在告訴我...現在感覺到了
Quiero oir, (I wanna hear)
我想看看,
Los versos de tus labios (the verses of ur lips)
你嘴唇的詩句(你嘴唇的經文)
Y sentir, junto a ti
並甜蜜的府轎匙朽感覺
La melodia de tu voz
你聲音的旋律
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶,現在
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶,現在
現在告訴我...現在感覺到了
Quiero oir, (I wanna hear)
我想看看,
Los versos de tus labios (the verses of ur lips)
你嘴唇的詩句(你嘴唇的經文)
Y sentir, junto a ti
並甜蜜的感覺
La melodia de tu voz
你聲音的旋律
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶,現在
Nanananananananaeh
吶吶吶吶吶
Nananananananow
吶吶吶吶吶,現在

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們