基本介紹
歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
Please hear me I will tell you Please sing to me I wanna hear your vioce Please hear me I will tell you Nanananana nanananana StarRingChild 素直に開ければ 觸れる芽を 大人びたセリフの陰に隠した 背伸びして覗いた街は揺れてる 遠ざかるあの日の約束も 色褪せてしまえばすり替えられる 本當と噓を混ぜた強がりは 見失った聲を隠せない Star・Ring・Child この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる まだ小かった頃の手が描く全てに ノートからはみ出す未來がいた ザラついた響きばかり選んで 耳鳴り止まず ノイズまた被せる 歪んだ膜はもう真意も拾えないまま 弱さを忘れた足音リズム 無垢な愛の詞(うた)さえかき消してゆく 演じる意味はどこもブレたまま 見失った線は繋げない ちらかった星空に似ている願いが こわく見えた 臆病に飾った言葉振り回しても どこもかすらない Star・Ring・Child この震えた身體もまだ 音を鳴らせる あの小かった頃の手が描く全てに ノートからはみ出す願いがいた 手を振らない子供達が 終らせなかった 好きに広がる寶地図 あの場所で答えなんて 欠片さえいらなかった 1秒に詰めた世界 駆け出した 無邪気な色は ぶつかり合っても 塗り上げる音忘れない なぞられた答えなんて ここに必要ないから 1秒に見えた世界を 次へ | 請聆聽我的聲音,我會告訴你 請對我歌唱,我想聽到你的聲音 請聆聽我的聲音,我會告訴你 Nanananana nanananana 星環之子 坦誠敞開心扉觸碰到的新芽 卻又隱藏在裝作大人口氣的話語之下 踮起腳尖眺望的城市開始搖晃 漸漸遠去的那一天的約定也是 一旦褪色就會被替換 混雜著真實與謊言的故作堅強 無法隱藏已迷失的聲音 星環之子 緊握這顫抖的心跳 便能發出聲音 年幼時期雙手描繪的所有一切 有著 從筆記中滿溢而出的未來 選擇儘是刺耳的迴響 耳鳴停不下來 再次被噪音圍繞 痛苦的耳膜也已拾不起真正的意圖 忘卻弱小的腳步聲的節拍 甚至將純潔無垢的愛之歌也一併抹去 表演的意義 每一處都已模糊 迷失的線連線不上 和零碎的星空相似的願望 此刻看起來有些可怕 即便濫用將膽怯粉飾的話語 也已觸碰不到任何地方 星環之子 這具顫抖的身體 依然發出聲響 年幼時期雙手描繪的所有一切 有著從筆記中滿溢而出的願望 無能為力的孩子們 不會讓它就此終結 隨意擴展開的藏寶圖 在那裡答案之類 一點也不需要 1秒填滿的世界 開始奔跑起來 天真無邪的顏色 即便彼此發生碰撞 也不會忘記塗抹完畢的聲音 他人描繪的答案 這裡並不需要 向著1秒看見的世界 前往下一個地方 |
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
Thinkin about the moment while we'd strayed from the right path We've might misplaced the seed of smile but we were not spontaneous There's a lump in my throat I ain't ready to recover it Was too young to grasp I thought it must be no business of mine They ought to try rewriting our life like as she has been done We've struggled to break loose from this metempsychosis Got mature too much to hear our voice within Star Ring Child Give me your hands to see What noble galaxy That we've been fighting for I'm by your side I'll give you all of me To track who we used to be While the stars sync with my heart beat The story will go on I'm gonna lose my reasons while I'd sink in deep complacence Without your hope I can't reboot from myself in repentance My body's hurt and shaking Even now while we are in freedom I receive the truth whenever I catch your footsteps and rhythm We survive and stand on here at the huge sacrifice of their life We've struggled to break loose from this metempsychosis But we'd chosen then to play out such a roll When the sun hides in the cosmic clouds Under the dark night shrouds The silence will wraple us You're by my side You share the fate with me I could let my heart be free Now, I'll wake from my delusion Star Ring Child Give me your hands to see What noble galaxy That we've been fighting for I'm by your side I'll give you all of me To track who we used to be While the stars sync with my heart beat The story will go on Soar beyond the noise Well live in harmony And strive against the destiny We're charging up enough to make our brand new flow Standing back now from all sorts of agony There's no meaning to seek any reason Everything starts off in a second Right behind the worst The daybreak was reserved For the people who're confined We're charging up enough to make our brand new flow Standing back now from all sorts of agony There's no meaning to seek any reason Everything starts shining so bright to draw the new age | 回想那一時刻 我們偏離正道 我們可能將微笑的種子種錯了地方 但我們本意並非如此 我如鯁在喉 我還沒準備好修正這一切 那時太年輕還無法領會到 我以為那必然與我無關 他們應該嘗試著重寫我們的人生 就像她曾經作為一樣 我們拚命掙脫逃離 這輪迴 成熟到已經聽不見心底的聲音 星環之子啊 向我伸出你的手 去眺望 那無比宏偉的星河 為之我們奮鬥不止 我在你身邊 我為你獻出我的所有 跟隨我們的腳步 隨著與心跳同步的星光 故事繼續著 我快要失去理智 在我深深沉入滿足的深海之時 沒有你的希望 我無法從悔恨中重新振奮 我的身體傷痕累累顫顫巍巍 即便現在我們擁有著自由之軀 我隱藏了真相 每當我跟上了你的腳步和節奏 我們在此得以存活並屹立 以他們的生活作為犧牲品 我們拚命掙脫 從這個輪迴中脫出 但我們命中注定要出演這一角色 當太陽隱匿在星雲之後 在夜幕之下 寂靜會包裹我們 你在我身邊 你與我共享這一宿命 我可以讓我的心重獲自由 現在我要從幻想中甦醒 星環之子啊 向我伸出你的手 去眺望 那無比宏偉的星河 為之我們奮鬥不止 我在你身邊 我為你獻出我的所有 跟隨我們的腳步 隨著與心跳同步的星光 故事繼續著 飛離這嘈雜 我們將生活在和謐之中 重新勃發抗衡命運 我們充足了能量 以激發全新的電流 現在開始背對著一切苦楚 尋找任何理由都沒有意義 萬物在這一瞬爆裂 在最壞之後 黎明蓄勢待發 為了被禁錮的人們 我們充足了能量 以激發全新的電流 背對著一切苦楚 尋找任何理由都沒有意義 所有一切開始綻放光芒 熠熠閃亮繪出新的紀元 |