《Something In The Water》是凱莉·安德伍德演唱的歌曲,由克里斯·德斯特凡諾、布雷特·詹姆斯和凱莉·安德伍德完成詞曲。該曲收錄在凱莉·安德伍德的精選輯《Greatest Hits: Decade #1》中,並作為單曲於2014年9月29日通過愛麗斯塔納什維爾唱片公司發行。
2015年,凱莉·安德伍德憑藉該曲獲得第57屆葛萊美獎最佳鄉村歌手。
基本介紹
- 外文名:Something In The Water
- 所屬專輯:Greatest Hits: Decade #1
- 歌曲時長:3分56秒
- 歌曲原唱:凱莉·安德伍德
- 填詞:克里斯·德斯特凡諾、布雷特·詹姆斯、凱莉·安德伍德
- 譜曲:克里斯·德斯特凡諾、布雷特·詹姆斯、凱莉·安德伍德
- 編曲:馬克·布萊特
- 音樂風格:基督樂
鄉村 - 發行日期:2014年9月29日
- 歌曲語言:英語
創作背景
歌曲歌詞
英文歌詞 | 中文譯文 |
---|---|
He said, "I've been where you've been before Down every hallway's a slamming door No way out, no one to come and save me Wasting a life that the Good Lord gave me Then somebody said what I'm saying to You "Opened my eyes and told me the truth." They said, "Just a little faith, it'll all get better." So I followed that preacher man down to the river And now I'm changed And now I'm stronger There must've been something in the water Oh, there must've been something in the water Well, I heard what he said and I went on my way Didn't think about it for a couple of days Then it hit me like a lightning late one night I was all out of hope and all out of fight Couldn't fight back the tears so I fell on my knees Saying, "God, if You're there come and rescue me." Felt love pouring down from above Got washed in the water, washed in the blood And now I'm changed And now I'm stronger There must be something in the water Oh, there must be something in the water And now I'm singing along to amazing grace Can't nobody wipe this smile off my face Got joy in my heart, angels on my side Thank God almighty, I saw the light Gonna look ahead, no turning back Live every day, give it all that I have Trust in someone bigger than me Ever since the day that I believed I am changed And now I'm stronger There must be something in the water (Amazing grace) Oh, there must be something in the water (How sweet the sound) Oh, there must be something in the water (That saved a wretch) Oh, there must be something in the water (Like me) Changed (I once was lost) Stronger (But now I'm found) (Was blind but now I see) | 他說“我已到過你曾涉足的地方” 沿著長廊走去只有摔門聲 沒有出路,沒有人來救我 荒廢了上帝賜給我的一生 然後有人說過我正想對你說的話 “敞開我的雙眼 為我詮釋真理” 他們說,“只要一點信念,一切都會安好” 所以我跟隨牧師走下河中 現在我已煥然一新 現在我變得更堅強 在水中一定有什麼力量 喔,在水裡一定有些東西 我聽見他的話語 充耳不聞繼續走著 已經有好些天沒再去想這些了 然後那些話像閃電般在夜裡擊中我的心 我的希望曾經消失殆盡,鬥志渺茫 無法抗拒傷心的淚水 只能屈下膝 說著,“主啊,要是你在那 來救我吧” 感覺到慈愛從上方傾倒 在水中受施洗,被寶血洗淨心靈 現在我已煥然一新 現在我變得更堅強 在水中一定有什麼力量 喔,在水裡一定有些東西 現在的我正為奇異的恩典而高歌 沒有誰能將笑容從我臉上抹去 心裡滿懷歡喜,天使在旁陪伴 感謝上帝,我看見了光芒 勇往直前,永不回首 過好每一天,無私地奉獻 堅信比我更偉大的那一位 自從我相信的那一天我便已洗心革面 現在的我更堅強 在水中一定有什麼力量(奇異恩典) 喔,在水裡一定有些東西(何等甘甜) 喔,在水裡一定有什麼力量(昔日之罪) 喔,在水裡一定有些東西(竟蒙赦免) 改變過往(我曾失喪) 變得堅強(今被尋回) (盲目今得重見) |
歌曲鑑賞
獲獎記錄
時間 | 頒獎方 | 授予獎項 | 獲獎方 | 結果 |
---|---|---|---|---|
2015年2月8日 | 第57屆葛萊美獎 | 最佳鄉村歌手 | 《Something In The Water》 | 獲獎 |
2015年5月17日 | 最佳基督樂歌曲 | |||
2015年6月10日 | 第14屆美國鄉村音樂電視獎 | 年度最佳視頻 | ||
年度女性視頻 |
重要演出
演出時間 | 演出場合 | 演出地點 | 表演者 |
---|---|---|---|
2014年11月5日 | 第48屆美國鄉村音樂協會獎頒獎典禮 | 美國田納西州納什維爾 | 凱莉·安德伍德 |
翻唱版本
發行時間 | 演唱者 | 收錄專輯 |
---|---|---|
2015年7月17日 | 《Covers Part IV》 |