創作背景
娜塔莉·拉·羅絲表示,她是八十年代音樂的冬粉。在與
弗洛·里達經過多次討論後,娜塔莉決定對
惠特尼·休斯頓1987年歌曲《I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me)》的副歌部分進行採樣並重新製作,使其聽起來更流行化。娜塔莉·拉·羅絲同製作人一共製作了九種不同的版本,而弗洛·里達則在這些版本之中作出了最終的選擇。而歌曲副歌部分的演唱者傑瑞邁則是在歌曲製作之時找到的。當時傑瑞邁正好在邁阿密參加一個名為“Big Dreams for Kids Back to School Event”活動,於是弗洛·里達便邀請他到錄音室試音,之後便有了正式的合作。
歌曲歌詞
英文
Come on
Natalie la Rose
I wanna rock with somebody (whoah yeah)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, c'mon, c'mon)
And we ain't gonna tell nobody
We ain't gonna tell nobody (nobody)
Walking everybody knows what's good
But some gonna hate what's new
We just do our thing, no time to waste
Always playing cool
And at the end of the night
When the lights go out, won't we turn down?
Oh no we won't (we'll never turn it down, we'll never turn it down)
And when they try to make us leave, we turn and say we never going home
And you know just what I wanna do
I wanna rock with somebody (whoah yeah)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, c'mon, c'mon)
And we ain't gonna tell nobody
We ain't gonna tell nobody (nobody)
Walking everybody know what's good
We are only block
Bring us everything we think we need
Tonight is going up (tonight is going up)
And at the end of the night
When the lights go out, won't we turn down?
Oh no we won't (we'll never turn it down, we'll never turn it down)
And when they try to make us leave, we turn and say we never going home
And you know just what I wanna do
I wanna rock with somebody (whoah yeah)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, c'mon, c'mon)
And we ain't gonna tell nobody
We ain't gonna tell nobody (nobody)
And the club like whoah
We'll be in the party in the club like whoah
And the club like
We'll be in the city going down like whoah
And the club like whoah
We'll be in the party in the club like whoah
Yeah, we'll be in the city going down like whoah
We'll be in the party in the club like whoah
And at the end of the night
When the lights go out, won't we turn down?
Oh no we won't (we'll never turn it down, we'll never turn it down)
And when they try to make us leave we turn and say we never going home
And you know just what I wanna do
I wanna rock with somebody (whoah yeah)
I wanna take shots with somebody (shot, shot, shot, shot)
I wanna leave with somebody (somebody, c'mon, c'mon)
And we ain't gonna tell nobody
We ain't gonna tell nobody (nobody)
譯文
來吧
娜塔莉·拉·羅絲
我想要和某人一起盡情舞蹈
我想要和某人一同暢飲
我想要和某人一併離開
我們不會告訴任何人
我們不會告訴任何人(任何人)
所到之處,人人都知曉將發生好事
但心態失衡的人會因此嫉妒
只管做好你自己,沒有時間可浪費
就是這么酷
深夜的時候
當燈光熄滅時,我們是否會就此停息?
喔不,我們不會(我們不會停息,我們不會停息)
如果有人想要趕我們走,我們會說我們絕不回家
你知道我會怎么做
我想要和某人一起盡情舞蹈
我想要和某人一同暢飲
我想要和某人一併離開
我們不會告訴任何人
我們不會告訴任何人(任何人)
所到之處,人人都知曉將發生好事
我們只是初次亮相
但凡需要,皆要獲得
今夜依舊興奮(今夜依舊興奮)
深夜的時候
當燈光熄滅時,我們是否會就此停息?
喔不,我們不會(我們不會停息,我們不會停息)
如果有人想要趕我們走,我們會說我們絕不回家
你知道我會怎么做
我想要和某人一起盡情舞蹈
我想要和某人一同暢飲
我想要和某人一併離開
我們不會告訴任何人
我們不會告訴任何人(任何人)
就在這家夜店
我們要在這家夜店裡盡情狂歡
就在這家夜店
我們要在這座城市盡情舞蹈
就在這家夜店
我們要在這家夜店裡盡情狂歡
耶,就在這家夜店
我們要在這座城市盡情舞蹈
深夜的時候
當燈光熄滅時,我們是否會就此停息?
喔不,我們不會(我們不會停息,我們不會停息)
如果有人想要趕我們走,我們會說我們絕不回家
你知道我會怎么做
我想要和某人一起盡情舞蹈
我想要和某人一同暢飲
我想要和某人一併離開
我們不會告訴任何人
我們不會告訴任何人(任何人)
歌曲鑑賞
與惠特尼·休斯頓的作品相比,歌曲的取樣部分中傑瑞邁的聲音試圖是在嘗試著一個非常現代的求愛。而娜塔莉的部分則帶有一絲害羞。歌曲選擇在節奏布魯斯歌曲中加入電子元素的潮流下走回頭路,回歸二十一世紀初期輕描淡寫的抒情節奏布魯斯樂。其使歌曲清爽且富有活力,而未有電子節奏布魯斯的感覺。
歌曲MV
歌曲MV於2015年2月13日釋出,由盧克·吉爾福德導演。歌手
弗洛·里達在音樂錄影帶里出鏡。音樂錄影帶的場景經過了色調上的處理,使其更具流行化。在一幢建築物前的廣場上,娜塔莉同她的四位朋友完成了一系列舞蹈,並與傑瑞邁在派對後享受獨處時光。他們希望能夠互相保守住這個秘密。
獲獎記錄
時間 | 頒獎機構 | 獎項 | 獲獎方 | 獲獎/提名 |
---|
2015年5月22日 | FunX音樂獎 | 最佳音樂錄影帶 | 《Somebody》 | 獲獎 |
2016年4月27日 | ASCAP流行音樂獎 | 最多表演歌曲 | 獲獎 |
2016年5月11日 | BMI流行獎 | Award Winning Song | 獲獎 |
年度出版商 | 索尼/ATV音樂出版 |
重要演出
時間 | 演出場合 | 地點 |
---|
2015年4月25日 | 迪士尼電台音樂獎頒獎典禮 | 美國洛杉磯洛基亞劇院 |
2015年10月9日 | 拉丁美洲音樂獎頒獎典禮 | 美國洛杉磯杜比劇院 |