Soldiers

Soldiers

《Soldiers》是Rachel Platten演唱的歌曲,收錄於專輯《Soldiers》。

基本介紹

  • 外文名:Soldiers
  • 所屬專輯:Soldiers
  • 歌曲原唱:Rachel Platten
  • 發行日期:2020年9月16日
歌曲歌詞
We're at the end of the road
我們已抵路的盡頭
We're all soldiers on our own, tryna find our way back home
我們正是自身的戰士 試圖尋得歸途
And at the end of the day, nothing matters anyway
日末時分 一切都不再重要
Just the love that we have made
唯有我們共創的愛
So let's let go, of our mistakes
那就讓錯誤都隨風而去吧
We've all got hearts, that easily break
我們的心脆弱易碎
No matter how, the lightning fade
即便燈光逐漸黯淡
We'll carry on, anytime it rains
雨落瓢潑 我們也依舊不渝前行
Yeah we might fall but we won't break
我們或許會倒下 但精神永垂不朽
Yeah we won't break
永不被磨滅
No, oh-oh, oh-oh
I think we're all just trying our best
我認為我們已經竭盡全力
We work so hard, that wе forget
我們辛勤拼搏奮鬥
How to give ourselvеs forgiveness, hmm-hmm, hmm-hmm-hmm
以致於我們都忘記如何給予自身寬恕
So let's all hold each other close
那就讓我們緊依對方入懷
'Cause there's so much we can't control
因為總有些事我們無法掌控於手心
But we don't have to feel alone
但我們不必感到孤獨
So let's be bold, and let's be brave
所以讓我們鼓起勇氣 內心愈漸堅定
Let's take a minute, to bow and pray
讓我們花上些時間鞠躬與祈禱
No matter how, the lightning fade
即便燈光逐漸黯淡
We'll carry on, anytime it rains
雨落瓢潑 我們也依舊不渝前行
Yeah we might fall but we won't break
我們或許會倒下 但精神永垂不朽
Yeah we won't break
永不被磨滅
No, oh-oh, oh-oh
We won't break
永不被磨滅
No, we won't break
永不被磨滅
No way
After all, came the sun
畢竟陽光已經高照
And now our hearts, will beat as one
如今我們的心也會一同搏動
We made it through, then came the sun
歷經風雨 陽光也將照耀
And now our hearts, will beat
如今我們心連心
Now they'll beat as one
我們的心也將一同搏動
We made it through, and after all came the sun
歷經風雨 陽光也將照耀
And now our hearts, will beat
如今我們心連心
Now our hearts will beat as one
我們的心也將一同搏動

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們