Silent Running(Gorillaz,Adeleye Omotayo演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Silent Running》是由D. Albarn、G. Kurstin作詞作曲,Gorillaz、Adeleye Omotayo演唱的歌曲,收錄於2023年2月24日發行的專輯《Cracker Island》中。

基本介紹

  • 中文名:Silent Running
  • 所屬專輯:Cracker Island
  • 歌曲原唱:Gorillaz、Adeleye Omotayo
  • 填詞:D. Albarn、G. Kurstin
  • 譜曲:D. Albarn、G. Kurstin
  • 發行日期:2023年2月24日
歌曲歌詞
Stop, 'cause you're killing me
收手吧 你都快置我於死地
You brought me back and made me feel free
你攜我回返 又予我自由
Rowdy waves and your energy
卻陷於洶湧波濤 能量磅礴的你
You pulled me fragile from the wreckage
將我反覆裹挾拖拽 易碎的殘骸
Well, I got so lost here
我在此迷蹤失路
Machine assisted, I disappear
縱有機器輔助 我奔波逃離
To a dream, you don't wanna hear
去往無人夢境 你無心聽我訴說
How I got caught up in nowhere again, oh
我怎又困於無形之地 不知所蹤
It feels like I've been silent running (Silent running)
一路來 我似乎都在無聲奔跑 (靜寂逃亡)
Through the infinite pages, I've scrawled out
穿越無盡書頁 我隻身逃離
Searching for a new world
一心尋覓新世界
That waits on the sunrise
枉費黎明破曉
I'm silent running
我無聲奔跑
Run, run, running (Oh, oh oh), run, run, running
無聲奔跑 靜寂逃亡
Run, run, running, run, run, running (I'll be, oh)
無聲奔跑 靜寂逃亡 (我將)
Run, run, running, run, run, running (Back to you, Back to you)
無聲奔跑 靜寂逃亡 (回到你身邊 回到你左右)
Run, run, running, I'm silent running (Oh, oh, oh)
無聲奔跑 (我無聲奔跑)
Run, run, running, run, run, running
無聲奔跑 靜寂逃亡
Run, run, running, run, run, running (Oh, oh, oh)
無聲奔跑 靜寂逃亡
Stop, or you'll make mе cry (Make me cry)
收手吧 否則你只會讓我淚流不止 (淚流不止)
I think it's time that I dеcide (I decide)
我想 是時候由我來決定 (由我來決定)
What I've done when I trip and fly (Trip and fly)
我所做一切 在我磕磕絆絆 踏上高飛之旅 (磕磕絆絆 踏上高飛之旅)
The wave is taking me (Taking me)
任由波浪裹挾著我 (裹挾著我)
There's no way out of here (There's no way out)
因為此地毫無出路 (毫無出路)
In the labyrinth I disappear (No one here)
迷宮之中 我奔波逃避 (這兒荒無人煙)
To the dark fleet that got me here (Underground)
去往那帶我來這兒的黑暗艦隊 (在那地下)
How I got caught up in no where again
我怎又困於無形之地
It feels like I've been silent running
一路來 我似乎都在無聲奔跑 (就讓我展翼翱翔)
Through the infinite pages, I scrawl out
穿越無盡書頁 我隻身逃離
Searching for a new world (Trip and fly)
一心尋覓新世界 (磕磕絆絆 高飛之旅)
Waits on the sunrise
枉費黎明破曉
I'm silent running
我無聲奔跑
Here we go
出發吧
Searching for gold
踏上尋找黃金之旅
You make me feel so alive (I'll never be)
多么有你 我深感活力四溢
Demons here (I'll never see)
雖有惡魔在此
That I had (I'll never sigh)
我卻有
Truth be told (Too far to sigh)
真相有待吐露
I'm silent running (No way out)
我無聲奔跑
Ooh, ooh, ooh (I'l be back to you, searching)
Ooh, ooh, ooh
I'm silent running
無聲奔跑 靜寂逃亡
Run, run, running, run, run, running (Oh oh oh)
無聲奔跑 靜寂逃亡
Run, run, running, run, run, running (Back to you)
無聲奔跑 靜寂逃亡(回到你身邊)
Run, run, running, run, run, running, run, run, running (I'll be back to you, back to you)
無聲奔跑 靜寂逃亡(回到你身邊 回到你左右)
Make me cry (Memories and triumph)
(喔 賜我一場淚雨)
I decide (This is the season of madness)
我身在其中 (磕磕絆絆 高飛之旅)
Trip and fly, trip and fly, taken
我磕磕絆絆 踏上高飛之旅 引人入勝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們