Send My Love(To Your New Lover)(Send My Love (To Your New Lover))

Send My Love(To Your New Lover)

Send My Love (To Your New Lover)一般指本詞條

《Send My Love(To Your New Lover)》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首民俗音樂歌曲,歌詞、曲譜由阿黛爾·阿德金斯、馬克斯·馬丁、希爾貝克合作編寫。該歌曲被收錄在阿黛爾·阿德金斯的第三張錄音室專輯《25》,後作為推廣專輯的第三支單曲,於2016年5月16日通過XL唱片公司發行。

2016年8月,該歌曲獲得MTV音樂錄影帶獎“最佳視覺效果”提名。

基本介紹

  • 中文名稱:我的愛(致你的新戀人)
  • 外文名稱:Send My Love(To Your New Lover)
  • 所屬專輯:25
  • 歌曲時長:3:43
  • 發行時間:2016年5月16日
  • 歌曲原唱:阿黛爾·阿德金斯
  • 填詞:阿黛爾·阿德金斯
  • 譜曲:阿黛爾·阿德金斯,馬克斯·馬丁,希爾貝克
  • 音樂風格:民俗音樂
  • MV導演:Patrick Daughters
  • 歌曲語言:英語
  • 單曲格式:數碼音樂
  • 發行公司:XL唱片
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,歌曲MV,獲獎記錄,發行信息,

創作背景

《Send My Love(To Your New Lover)》的創作靈感來源於阿黛爾·阿德金斯的前男友,對此,阿黛爾·阿德金斯則表示後者是一個懦夫,他不配跟自己在一起,於是就寫下這首歌曲。在製作歌曲音樂之前,阿黛爾·阿德金斯和瑞恩·泰德一同到外面去吃午餐,在他們吃飯的時候,收音機播放了由泰勒·斯威夫特演唱的歌曲《I Knew You Were Trouble.》。阿黛爾·阿德金斯當時就想知道這首歌曲是誰做的,因為她雖然知道泰勒·斯威夫特是誰,但卻不知道是誰為她做的這首歌曲。
而在這時,坐在阿黛爾·阿德金斯旁邊的瑞恩·泰德則告訴她這首歌曲的製作人是馬克斯·馬丁,並建議阿黛爾·阿德金斯與他合作。但是,阿黛爾·阿德金斯並不知道馬克斯·馬丁是誰,於是就上谷歌搜尋了一下他。最終,阿黛爾·阿德金斯通過她的管理團隊聯繫到了馬克斯·馬丁,並請他來為自己製作這首《Send My Love(To Your New Lover)》,兩人共同完成了歌曲的吉他部分。此外,該歌曲的專輯版歌曲由馬克斯·馬丁、希爾貝克共同合作,兩人還完成了歌曲的打擊樂器部分。
Send My Love(To Your New Lover)

歌曲歌詞

英文歌詞中文歌詞
Justthe guitar. OK, cool.This was all you, none of it me
You put your hands on, on my body and told me
Mmm
You told me you were ready
For the big one, for the big jump
I'd be your last love everlasting you and me
Mmm
That was what you told me
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
I was too strong, you were trembling
You couldn't handle the hot heat rising (rising)
Mmm
Baby I'm still rising
I was running, you were walking
You couldn't keep up, you were falling down (down)
Mmm
Mmm there's only one way down
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free, oh
Send my love to your new lover
Treat her better
We gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready, if you're ready
If you're ready, I'm ready
If you're ready, if you're ready
We both know we ain't kids no more
No, we ain't kids no more
I'm giving you up
I've forgiven it all
You set me free
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready if you're ready (send my love to your new lover)
If you're ready, I'm ready (treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover)
If you're ready, I am ready (treat her better)
We've gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain't kids no more
我們會分開,都是你的錯
是你曾抱著我,信誓旦旦地說
你已決定好
一個關乎一生的決定
與我情定今生,相伴到老
看看你當時說得多好聽
而現在我決心要放棄你
原諒全部過去
成全你給我的自由,也成全你
別忘了把欠我的愛好好補償給你的新戀情
別讓她再像我一樣傷心
我們也都要放下怨恨放下過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
請把欠我的愛好好補償給你的新戀情
別讓她再像我一樣傷心
我們也都要放下那些不好的過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
我的強勢有時會讓你退縮怯懦
情況有些過火的時候,你也都無力掌控
我在愛里向前成長,而你還是舊時模樣
差距出現,你還不知警覺,不慌不忙
終於距離越拉越遠,遠到你再也跟不上
只有分開的下場
我也只有放棄你
選擇釋懷,選擇原諒
接受你給我的自由,也成全你
別忘了把欠我的愛好好補償給你的新戀情
上點心吧 別再讓她傷心
我們也都要放下那些不好的過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
請把欠我的愛好好補償給你的新戀情
好好對她 別再讓她傷心
我們也都要放下那些不好的過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
如果你已準備好,要放過自己
如果你真能放過自己,我會為你高興
希望你真的已經放下過去
畢竟我們都是成年人了,就別再傷害自己
別再那么孩子氣
我已決心要放棄你
試著釋懷,試著原諒過去
成全你給我的自由,也成全你
別忘了把欠我的愛好好補償給你的新戀情
別讓她再像我一樣傷心
我們也都要放下怨恨放下過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
請把欠我的愛好好補償給你的新戀情
好好對她 別再讓她傷心
我們也都要放下那些不好的過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
如果你已決定好,要放過自己(就請把欠我的愛好好補償給你的新戀情)
希望你是真的決定,要放下過去(好好對她)
我們也都要放下那些不好的過去
畢竟都是成年人了,就別再傷害自己
如果你已決定好,要放過自己(就請把欠我的愛好好補償給你的新戀情)
希望你是真的決定,要放下過去(好好對她)
我們也都要放下那些不好的過去
畢竟都是成年人了,就別再孩子氣地傷害自己

歌曲鑑賞

《Send My Love(To Your New Lover)》即是一首新奇有趣的流行民俗歌曲,又是阿黛爾·阿德金斯少見的快歌作品。整首歌曲雖在描述與前任分手,但其字裡行間、配樂和聲觸中無不顯現出輕鬆與歡快的氣氛。《Send My Love(To Your New Lover)》是專輯《25》中一個頗有新意的“重大亮點”:主歌以原聲吉他打底,並配合即興小段,旨在突出阿黛爾·阿德金斯的聲音,並重複推動著富有彈性的流行節奏,編曲雖然簡單,但不會讓人生厭,副歌橋段俏皮有趣。
Send My Love(To Your New Lover)(Send My Love (To Your New Lover))

歌曲MV

《Send My Love(To Your New Lover)》MV拍攝於英國倫敦,MV導演由Patrick Daughters擔任。阿黛爾·阿德金斯在MV中身穿一條布滿鮮花綠葉的中世紀長袖禮服(該長裙由阿黛爾·阿德金斯個人獨立設計),並隨著節奏緩緩的搖擺起舞,並通過千變萬化的人物幻影在觀眾眼前重複閃過。至始至終,阿黛爾·阿德金斯都站在一片黑色的背景前,而她的表情則是淡定、無所謂、不耐煩甚至是不屑的。該MV於2016年5月16日通過推特發布,並於2016年5月22日通過公告牌音樂獎宣傳。
Send My Love(To Your New Lover)(Send My Love (To Your New Lover))

獲獎記錄

日期屆次頒獎機構獎項結果
2016年8月28日
第33屆
美國MTV音樂錄影帶獎
最佳視覺效果
提名

發行信息

日期演出場合地點
2016年6月25日
英國薩默塞特郡

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們