SIX COLORS BOY

SIX COLORS BOY

《SIX COLORS BOY》是雛形明子演唱的歌曲,由麻倉真琴填詞,淺倉大介譜曲,收錄在專輯《SIX COLORS BOY》中,是1996年第4部蠟筆小新劇場版蠟筆小新:奇異樂園大冒險》主題曲。

基本介紹

  • 中文名:六色男孩
  • 外文名:SIX COLORS BOY
  • 所屬專輯:SIX COLORS BOY
  • 歌曲時長:5分21秒
  • 歌曲原唱:雛形明子(雛形あきこ)
  • 填詞:麻倉真琴
  • 譜曲淺倉大介
  • 編曲淺倉大介
  • 發行日期:1996年4月24日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

赤のキャップルーズなパンツ
紅色的帽子,松垮在身上的褲衩
夏が似あう おませなアイツ
夏天的裝束包裹稚嫩中透著成熟的他
レモンのシャーベット溶かして遊ぶ
檸檬的果露,融化在水中的暢遊
真剣な目がかわいいかも
認真的雙眼或許正綻放著可愛的光彩
「夢みたのさ オマエのコトを」
“剛才做了個關於你的夢”
カッコつけても聲があまいよ
雖然打著引號,但聲音還是蠻甜的嘛
気にしているの 年下な事
在意的那些年輕時的故事
ふいに黙った橫顔
裝作不經意間默然轉過去的臉
ドキドキしたのは
是因為陽光太過刺眼
まぶしい日射しのせい?
心才會撲通撲通跳個不停吧?
急に大人びた仕草で
突然擺出一副大人的樣子
とまどわせないで
你可別害怕了呦
CATCH ME THE BOY
CATCH ME THE BOY
CATCH ME THE BOY
感じてる忘れていた輝き
感懷著那難忘的光輝
感じてる忘れていた輝き
感懷著那難忘的光輝
きれいな言葉よりも
比什麼甜言蜜語都重要
きれいな言葉よりも
比什麼甜言蜜語都重要
今は信じられるよ
現在你該相信了吧
今は信じられるよ
現在你該相信了吧
TAKE ME THE BOY
TAKE ME THE BOY
TAKE ME THE BOY
つれ出して退屈な昨日から
從煩悶無聊的昨天那裡,帶我遠走
つれ出して退屈な昨日から
從煩悶無聊的昨天那裡,帶我遠走
強気なその瞳が 向かっている場所へ
他用熾熱的目光望著前方
強気なその瞳が 向かっている場所へ
他用熾熱的目光望著前方
本當はちょっぴり好きなの…
真的對他產生了點好感吧……
Music……
Music……
調子はずれおどけたふりで
開玩笑說沒有時間
口笛ふく優しいラヴ?ソング
嘴裡卻吹著悅耳的愛的口哨
ふざけすぎの ケンカの後は
開玩笑過了頭吵上一架,發泄之後
すました顔でピース?サイン
臉上也會露出希望和好的神情
ワクワクしたいね
即使是小小的每一天
小さな毎日にも
我都希望我能有這樣小小的幸福溫存
ときめきのかけら
心跳的碎片呢
探せば見つけられるから
找一找或許就會發現
見つめてる失くしていたほほえみ
一直盯著你消逝了微笑的臉
流した涙よりも大切にしていたい
而不是流過的眼淚,想要好好珍惜
つかまえて1人走りだしても
抓緊我吧,即使一個人遠走
まっすぐに手をのばして
直直的伸開手臂
最初のKISSあげる
給你一個最初的甜吻
明日は今日より好きなの…
明天,我會比今天還要愛你……
CATCH ME THE BOY I'M LOOKIN' YOU BOY…
CATCH ME THE BOY I'M LOOKIN' YOU BOY…
CATCH ME THE BOY I'M LOOKIN' YOU BOY…
CATCH ME THE BOY YOU GET SHININ' BOY…
CATCH ME THE BOY YOU GET SHININ' BOY…
CATCH ME THE BOY YOU GET SHININ' BOY…

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們